Вход/Регистрация
Атолл «Морская звезда»
вернуться

Насибов Александр Ашотович

Шрифт:

Что из того, что незнакомец появился вскоре после отъезда Лашке? Мог ли он знать, что связь с геликоптером тут же прервется?

Она будто нанизывала эти доводы в своем сознании. Силилась разобраться в них и не могла. Решила сделать еще одну проверку. Глядя в глаза Мигелю, сказала, что предположения его считает основательными. Какой же вывод? Он не желает оставаться с задержанной владелицей кондитерской — пусть так и будет. Пленнице обеспечат надежную стражу и без его участия.

И увидела — лицо человека посветлело. Он будто почувствовал облегчение.

— Очень хорошо, — последовал ответ. — Итак, вы на остров, а я в сельву. Кроме того, что надеюсь выяснить судьбу экспедиции, хочу взглянуть на эту плантацию…

Падре вспомнил о подозрениях, возникших в первые минуты встречи с этим человеком, и беспокойно кашлянул:

— Сунуться в сельву одному, да еще в район, где бог знает что творится… Кроме того, отказываясь посторожить владелицу кондитерской, вы тем самым вынуждаете нас оставить здесь людей, которые могли бы сопровождать сеньору на остров.

— Что же вы предлагаете?

— Отправимся на остров вместе!

Сказав это, падре быстро взглянул на Аннели Райс. Та все поняла: там незнакомец будет под контролем — один против четырех, если считать и экипаж летающей лодки. Кроме того, он может оказаться и полезным: у него острый ум, крепкая хватка.

— Нам подали дельную мысль, — Райс улыбнулась Мигелю. — Поедете?

— Вообще говоря, следовало бы дождаться Лотара Лашке…

— Его встретят, — сказала Райс. — Встретят, все объяснят, и он тотчас прилетит на остров.

— Что ж, тогда нет возражений… Но хотел бы предложить: дождемся рассвета.

— У меня опытный пилот. В темноте видит, как кошка.

— Я не об этом. Хорошо бы поглядеть, что там стряслось в сельве. Покружить над тем местом. Вдруг люди в беде? Если есть парашют, я прыгну к ним — скажем, с медикаментами и едой…

Мигелю не ответили. Но его слова произвели впечатление. На это и был расчет. А успех поисков в сельве маловероятен: вертолет не вернулся, значит, приведен в негодность; члены экспедиции, если они живы, уже идут назад, пробираясь сквозь заросли тропического леса. Вряд ли обнаружишь их с воздуха.

Он старался не вспоминать о Луизе. Отдал бы свою жизнь, чтобы она благополучно вернулась. Но сейчас мог думать лишь о выполнении задания.

Падре увидел: у собеседника слипаются глаза. Вот он поднес ко рту ладонь, чтобы подавить зевок.

— Потерпите, — участливо сказал он. — Здесь рано светает. Отправимся через час—полтора.

Зазвонил телефон.

— Это пилот, — сказала Райс, окончив короткий разговор. — У него все готово.

Мигель кивнул.

— Где останется хозяйка кондитерской? — небрежно спросил он.

— Будет надежно изолирована. Ну, собираемся.

Падре встал. Мигель тоже поднялся. У двери задержался.

— Что такое? — спросила Райс, шедшая следом.

— Я подумал, что напоследок надо бы связаться с вашим человеком на острове: вдруг имеются новости.

— Новостей нет, — сказала Райс. — Недавно с островом разговаривал пилот летающей лодки.

— Вот как! — Мигель сделал паузу. — Выходит, двое беглецов все еще прячутся? Так здорово спрятались, что их не могут найти?

— Найдем! Обшарим остров, особенно заросли мангров.

— Но это уже делали.

— Что вы предлагаете? — нетерпеливо сказала Райс. — У вас есть план?

— Беглецов следует выманить из их укрытия.

— Ладно, в дороге поговорим, — Райс толкнула дверь.

— В дороге будет поздно. Мой план таков. Инсценируется захват острова русскими: стрельба, крики и прочее. Потом все стихает, и поисковая группа начинает звать беглецов на их родном языке.

— Вы знаете русский?

— Увы, нет. Но его знает ваша пленница.

— Хотите, чтобы мы взяли ее с собой? — пробормотала Райс.

— Почему бы и нет? Женщину прикуют к одному из нас. Она будет предупреждена, что распрощается с жизнью, если в чем-то сфальшивит. Чего же бояться? Мы трое плюс экипаж самолета плюс ваши люди на острове — все против одной женщины!.. На мой взгляд, куда рискованнее оставлять ее здесь.

2

Мигель сидел в хвостовой части салона — так выбрал место, чтобы перед глазами были Райс, падре и Сизова между ними. Наручники имелись, но ими пока не пользовались — из самолета не убежишь…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: