Шрифт:
Но, дьявол, где же Уилкинс? Он не подумал, что у этого олуха что-то получилось с проституткой, которую он поволок наверх. Этот дурень много раз уже сам убеждался в том, что ни на что не способен. Айк почти хохотал, представляя, в какой ярости была девка. А может, это ее вполне устроило – получить денежки и просто поваляться с ним рядом. Внезапно улыбка сползла с его лица. Посмотрев наверх, где было темно и тихо, Айк ощутил Томительное чувство тревоги. Уилкинса там нет. Айк мог поспорить: что-то случилось.
Чертыхаясь, он вышел из бара и направился в конюшню. У входа он остановился, осмотрелся и прислушался. Город спал, но, несмотря на мирную тишину, неприятное чувство не покидало его.
Услышав тяжелое сопение Уилкинса, Айк вошел в конюшню, где царила кромешная тьма. Немного привыкнув к темноте, он осторожно стал пробираться вглубь.
– Леон, – толкнул он храпевшего Уилкинса, который заснул полусидя в стойле. Возможно, его дурное предчувствие было ложным. Айк пихнул его носком ботинка. – Проснись.
– Какого черта? – Уилкинс разлепил глаза. Он чувствовал себя по-дурацки. – Айк?!
– А кто же еще, черт побери! И почему это ты спишь здесь? Что, та девчонка убежала от тебя, ты опять не смог?
При упоминании о той проститутке, Леон испытал вспышку гнева. Затем гнев обернулся страхом, что когда Айк узнает, как он убил девчонку, то рассвирепеет. Теперь они не смогут остаться в городе и охотиться за женой проповедника и за Уэллзом.
Уилкинс нервничал явно неспроста. И чутье Айка, наверное, и на сей раз его не подвело.
– Так что случилось? – Айк даже не попытался скрыть отвращение, звучавшее в его голосе. Когда Уилкинс не ответил, тревожное чувство усилилось. – Вот черт! Какого черта, ты здесь?
– Она смеялась надо мной, Айк. – Он вовсе не так хотел обо всем рассказать Айку, объяснить, почему им надо как можно быстрее убираться из города.
– Ты избил ее? – Ответа не было. – Сильно?
– Ей не надо было смеяться надо мной, – хныкал Уилкинс, – я лишь хотел заткнуть ей рот, но когда мои руки оказались на ее шее, как тут… – он замолк.
– Ты убил ее?! – Айк почти орал. – Ты, паршивый ублюдок!
Леон знал, что Айку все это не понравится.
– Я… не… не… хотел этого, Айк. Это случилось само по себе… – заикался он.
– Тебе, болван, не надо было притрагиваться к ее шее и душить ее! Теперь надо уносить отсюда ноги.
– Мы не можем уехать, – обеспокоенно произнес Уилкинс. – Уэллз и жена проповедника в городе.
– Здесь?! – Айк не мог поверить в такую удачу. Уэллз был здесь, но Уилкинс сделал так, что они не могут остаться. Он бы не мучился угрызениями совести, если бы бросил Уилкинса на растерзание «волкам», в данном случае, шерифу. Но он не надеялся, что ему позволят далеко уйти, когда кое-что узнают о его прошлом, о том, что на его руках человеческая кровь.
Он посмотрел на Уилкинса.
– И как же, черт тебя побери, мы сможем околачиваться здесь в поисках Уэллза и этой рыжей суки? – Айк не ждал ответа. Уилкинсу нечего было ответить.
Он уставился в темноту, в которой утопала улица. Уэллз и та жена проповедника могли быть где угодно.
– Мы сможем найти ее, Айк. Я знаю, мы сможем.
– Ну, понятно, что да, если Уэллз или шериф не найдут нас первыми. Неужели ты думаешь, после того, что ты сделал, они не будут нас искать?
– Ну, она ведь была просто проституткой.
– А ты – просто кусок никчемного коровьего навоза. Пошли. Надо линять отсюда. – Айк вывел из стойла свою лошадь.
– А что делать с девчонкой? – хныкал Уилкинс. Он должен найти эту суку, и она снимет с него порчу.
А потом он убьет ее. Он схватил бы ее за шею, как ту проститутку, которая издевалась над ним, и сжимал бы ее, пока она тоже не стала бы лиловой.
Айк не представлял себе, что значит душить. Он тоже раньше не представлял. Под тяжелым взглядом Айка Уилкинса трясло.
– Рано или поздно они уедут отсюда. Или Уэллз уедет один. Тогда мы доберемся до девчонки. – «И до Уэллза», – подумал Айк. Закончив седлать лошадь, он вскочил на нее.
Уилкинс удивленно посмотрел на него:
– А что мы будем делать до тех пор?
Айк ухмыльнулся.
– Мы скроемся где-нибудь за городом и будем ждать. И молись, чтобы из-за этой проститутки не подняли большого шума, я не хочу умирать из-за тебя.
Уилкинс понимал, что Айк мог бы запросто в любую минуту принести его в жертву. Он никогда в этом не сомневался, а сейчас тем более. Он вытер пот со лба и взял в руки вожжи.