Шрифт:
Лесли мог бы и не отвечать: я уже знала ответ…
– Господина маркиза больше нет, Доза, – грустно, но твердо ответил мне, тем не менее, мой спаситель. – Я смог вытащить из пламени только вас… Взрыв произошел прямо под креслом, на котором он лежал… Нам с вами, дорогая, удалось спастись только чудом.
Я рыдала самозабвенно, словно в детстве, стараясь вымыть слезами из души острую льдинку, терзавшую и резавшую ее, но, то ли слезы мои были уже не теми детскими, чудодейственными, то ли льдинка попалась особенно упрямая и зловредная…
Бедный маркиз мур Маав, бедный Ррмиус, бедный кот, благородный и пронырливый, романтичный и склочный, такой симпатичный порой и такой мерзкий через минуту… Бедное сиятельство, бедный, бедный… Клянусь, что память о тебе, пушистый рыцарь, останется в моей душе навечно…
Слезы текли и текли, а Лесли так ласково гладил меня по головке, нежно укачивая, словно младенца, что все невзгоды постепенно уходили куда-то далеко, оставляя лишь безмерную печаль…
Пожар был давно потушен и, пришедшие на смену серебристым фигурки, теперь уже зеленые, быстро восстанавливали разрушенное, на глазах затягивая уродливую пробоину трех с лишним метров в диаметре полупрозрачной пленкой…
Вдруг ладонь Джонса замерла не закончив движения, смрад горелого пластика, пропитавший все вокруг дополнился новым компонентом: сильным ароматом паленой шерсти и еле-еле узнаваемый от ежесекундного перханья голос возмущенно произнес прямо над моим ухом:
– Ах, вот вы чем тут занимаетесь, господа!..
– Ах, вот вы чем тут занимаетесь, господа!.. Стоило мне отлучиться всего на минуту-другую, как вы тут развели… Один Бог знает, что вы тут развели!.. Ну Лесли-то, понятно, а от вас, Даздравора Александровна я подобного, ну никак не ожидал… Это же разврат в чистом виде, господа! Вы только на себя со стороны взгляните!..
Мы с Лесли, потеряв, видимо, дар речи раз и навсегда, пялились на чудесно воскресшего полковника, превратившись от изумления в настоящие изваяния.
Конечно, невредимым его назвать было трудно: взрыв нанес маркизу достаточный урон… Часть шерсти на левом боку будто корова языком слизнула, глаза воспалены и лихорадочно блестят, уши и нос обожжены, хвост больше смахивает на крысиный, от роскошных усов и бровей, настоящего предмета полковничьей гордости, остались одни воспоминания… Но он был жив! Жив, черт возьми!..
– Вы в самом деле живы, ваша светлость? – с понятной робостью спросила я, сладко всхлипывая. – Или мне только кажется?..
– Можете пощупать, если вам не верится, – сварливо ответствовал кот, прерывая на мгновение поток упреков. – Только к боку не прикасайтесь: похоже я там что-то серьезно повредил… А вы куда тянете свои немытые лапы, Джонс? Кто вам давал право на подобную фамильярность? Позабыли о субординации?..
– Как же вам удалось остаться живым, шеф?..
Кот самодовольно приосанился и сообщил, пытаясь, впрочем безуспешно, пригладить уже практически не существующий ус:
– У нас пуссикэтцев, как и у всех кошек в Галактике, если вы не знаете случаем, по девять жизней…
Но тут же скривился и добавил самокритично:
– Только, похоже, этот взрыв обошелся мне сразу в две, если не в три… Вы не будете против, господа, если мы переберемся сейчас в более приятное место?..
– Да отвяжитесь вы от меня со своими нежностями!
Сильно пострадавший при покушении, но не растерявший природной живости и самообладания кот, то начинал расхаживать взад и вперед, подгоняя сам себя хлыстом почти безволосого хвоста, чудом сохранившего на кончике пучок изрядно обгоревшей шерсти, то принимался остервенело вылизывать беспокоящий его бок, то свирепо точил когти о синтетическую обшивку кресла. Сторонний наблюдатель, знавший его столько же, сколько и мы с Лесли, мог бы авторитетно утверждать, что маркиз мур Маав вне себя от ярости и, попадись ему на глаза причина, ей никак нельзя было бы позавидовать.
– Вы лучше скажите мне, почему этот проклятый ценакиреманский террорист везде и всюду идет на шаг впереди нас? Как, скажите на милость, он узнал, что мы охотимся за ним?
– Позвольте вставить слово! – отважилась я, наконец, прервать монолог разъяренного полковника и когда он милостиво кивнул обгорелой головой, продолжила:
– А разве не вы сами приказали заблокировать двери номеров, перепутав при этом номер уровня? Разве не лично вы санкционировали и возглавили столь шумное задержание, что переполошили весь жилой сектор? Разве не пришлось нам вызволять из колонны Зареганду-диу при помощи целой слесарной бригады? Разве не видела нас со спасенной половина станции? Разве…
При каждом моем слове Ррмиус все больше съеживался, уменьшался в размерах, сжимался, пока не достиг исчезающе малых величин, но уничтожать его совсем не входило в мои планы, поэтому я добавила, перечислив сполна все его промахи:
– Хотя, что говорить: виноваты мы все!
Странно, незаметно для себя, но я уже пересекла незримую грань и уже совершенно сознательно причисляла себя к этой странной команде…
– Поэтому, давайте думать, что делать дальше, а не заниматься самоистязанием и взаимными обвинениями… Прямо, как бабы какие-то!..