Вход/Регистрация
Джентльмен в черной маске
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

— Особенно не спешите. Вы должны создать впечатление, словно в доме побывал грабитель.

Колли нахмурился.

— А если владелец дома пристрелит меня? Он служил в колониях и, конечно, имеет оружие. Возможно, это и веселая шутка, но я предпочел бы роль зрителя. Поглядеть комедии Чаплина гораздо приятнее, чем самому разыгрывать их.

В течение часа Марборн уговаривал Колли и, наконец, уломал его, убедив: задание довольно безопасно. Вознаграждение щедро оплатит все его страхи — после этой проделки он может в течение целого года ничего не делать. После того как переговоры с Колли увенчались успехом, Марборн занялся Либером, опоздавшим на целый час.

— Очень возможно, что вы мне не понадобитесь, но все же я попрошу вас находиться здесь поблизости. Вы знаете Морлека? Его невозможно спутать с кем-нибудь другим, но на всякий случай я вам покажу его.

— Он преступник? — прохрипел Либер.

— Да, и я нуждаюсь в каком-нибудь предмете, по которому можно установить его личность, например, в бумажнике, носовом платке или в чем-то в этом роде. Вам придется подождать его на углу.

И, оставив Либера дожидаться на улице, Марборн направился к дому Морлека. Посетителя впустил Бинджер. Несмотря на то, что Бинджер видел Марборна впервые, военная выправка посетителя привлекла его внимание, и он заподозрил в нем сыщика.

— Я не знаю, дома ли мистер Морлек, — сказал он ему. — Но, если вам угодно, я справлюсь.

И, захлопнув перед носом Марборна дверь, верный слуга отправился доложить о визите незнакомца хозяину.

— Он назвался Колли, — доложил он Морлеку. — Возможно, что так его и зовут, а возможно, что это выдумка.

— Что ему угодно? — спросил Морлек и отложил в сторону книгу, которую читал.

— Он говорит, что встречался с вами ранее в Марокко и что ему лишь теперь удалось выяснить, где вы живете.

— Впустите его! — приказал, чуть призадумавшись, Морлек.

Слуга провел Марборна в кабинет Морлека.

— Прошу вас, присядьте, мистер Колли. Стульев, к сожалению, у меня нет, ибо я никогда не принимаю гостей. Прошу, присядьте на диван.

Сыщик, изумленно оглядывая комнату, последовал приглашению Морлека.

— Давненько я вас не встречал, — заговорил он, несколько принужденно улыбаясь. — Вы, быть может, помните, как-то в Танжере вы пригласили меня к обеду? Это было десять лет назад в Сесиль-отеле.

— Что-то смутно припоминаю, — заметил Морлек и безразлично глянул на гостя.

— Я приезжал в Марокко по делам фирмы по изготовлению посуды, — продолжал Марборн. Взгляд его блуждал по комнате, пытаясь найти какую-нибудь мелочь, принадлежащую Морлеку, незаметно стащить и использовать позже как улику.

— Теперь я вспомнил вас, — заметил Морлек, — хоть вы и изменились несколько за эти годы.

Мистер Марборн возвел глаза к потолку.

— Какая чудесная работа, — заметил он. — Право, у вас замечательная, со вкусом обставленная квартира. Никогда бы не подумал, что увижу на Бонд-стрит такое прекрасное, выдержанное в мавританском стиле помещение.

Неожиданно он заметил рядом с пресс-папье небольшую коробочку, украшенную монограммой Морлека, предназначенную, вероятно, для хранения почтовых марок; однако, подойдя к столу поближе, Марборн разглядел, что это коробочка для спичек.

Положив руку на стол, он продолжал:

— Право, я не хотел вам мешать, а лишь, воспользовавшись пребыванием в Лондоне, увидеть вас.

И незаметным движением руки он зажал между пальцами крохотную коробочку для спичек.

— Право, я очень рад встрече со старым знакомым, особенно если он из Марокко. Быть может, вам угодно выпить, мистер Колли?

— Благодарю вас, нет, — отказался Марборн, — не смею более задерживать вас. Я слышал, вы бываете в Лондоне очень редко и обычно живете в своем имении в Сусексе?

— Совершенно верно.

В это мгновение Марборн сунул коробочку для спичек в карман.

— Если вы когда-нибудь приедете в Ливерпуль, то я буду вам очень рад. Прошу запомнить: Джон Л. Колли, — продолжал Марборн, вынимая руку из кармана. — Адрес мой вы найдете в телефонной книжке. Буду очень рад встретиться с вами.

Джемс протянул ему руку и взглядом проводил его до двери.

— Кстати, — небрежно бросил Морлек в то мгновение, когда Марборн собирался покинуть комнату, — прошу вас положить на место мою коробочку спичек. Возможно, она мне самому понадобится.

Сыщик с ужасом уставился на Морлека.

— Вашу коробочку спичек? — пролепетал он в смущении.

— Да, мою коробочку спичек. Она находится в вашем кармане справа, — продолжал Джемс и, не взглянув на него, как ни в чем не бывало снова углубился в книгу.

— Но, право, у меня нет никаких спичек, — продолжал лепетать смущенный Марборн.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: