Вход/Регистрация
Шерлок Холмс и десять негритят
вернуться

Ульев Сергей

Шрифт:

— В ее возрасте, пожалуй, не стоит так увлекаться кофе с коньяком. Но забудем о ней. В данную минуту я хочу любоваться исключительно вами.

«Какой казенный слог, — подумала Делла. — Совсем заработался, бедняжка».

Девушка быстро написала в блокноте увольнительную записку и, вырвав листок, протянула его Мейсону. Пробежав глазами написанное, он поставил подпись.

— Итак, Делла, с этой минуты вы уволены! — громко: так, чтобы слышали все окружающие, заявил Мейсон, после чего они почти бегом двинулись к двери, не обращая внимания на разинутые рты.

— Куда же вы, месье Мейсон? — прокричал им вслед Пуаро. — Мои серые клеточки нуждаются в вашей защите.

— В настоящее время я намерен снять со своей секретарши все обвинения, — бросил на ходу Мейсон. — А завтра я займусь всеми остальными.

— Вы что-нибудь понимаете, Холмс? — спросил Ватсон.

Но великий сыщик только загадочно улыбнулся.

Глава 16.

Что такое любовь

Едва они оказались наедине, Мейсон подхватил Деллу на руки, закружив по комнате.

— Малышка, отныне у нас не будет недостатка в клиентах. Мы напали на золотую жилу!

— Только на счет этой жилы, я полагаю, и можно отнести ваше проявление восторга.

— Это не восторг, это страсть.

— Боже, наконец-то! Мне так надоело строить из себя монашку…

Их губы слились в долгом поцелуе, потом она неожиданно высвободилась и вытерла платочком с его губ помаду.

— Шеф! — воскликнула она. — Вы любите меня, Перри? Простите, что я называю вас по имени.

— Пустяки, — Мейсон с улыбкой потрепал ее по плечу. — Прежде чем рассуждать о любви, давайте определимся в терминах. Что такое, собственно говоря, любовь?

— Перестаньте паясничать, шеф, — насупилась она. — Скажите прямо, собираетесь ли вы на мне жениться?

Он пробормотал что-то невнятное, увлекая ее на постель.

— Это очень сложный процессуальный вопрос, Делла. Над ним стоит очень внимательно поразмыслить. А сейчас лучше давайте снимем с вас… все обвинения… — и он стал торопливо ее раздевать.

— Но у меня от вас ребенок, — шепнула она, в свою очередь расстегивая ему рубашку.

— Не смешите меня, Делла, вы же сами прекрасно знаете, что я никогда не позволял себе…

Она закрыла ему губы своей теплой ладонью.

— Наш ребенок тайком пробрался в замок.

— Что?! — он схватил ее за локти. — Не хотите ли вы заявить, что сбежавшая из зоопарка обезьяна…

— У вас разыгралось воображение, шеф, и как всегда не в ту сторону. Нет, это не обезьяна.

— Тогда кто же? — Мейсону никак не удавалось расстегнуть ремень на брюках. — Этот плакса-итальяшка Каттани или параноик-французишка Жюв?

— А разве я сказала, что у нас сын? — ехидно проговорила Делла, кокетливо шурша нижним бельем.

Мейсон усмехнулся.

— Значит, дочь?

— Да!

— Но, кроме вас, в замке наличествует только одна особь женского пола. Подозреваю, что вы имеете в виду мисс Марпл. Однако она слишком стара для того, чтобы быть моей дочерью.

— Человека старят не годы, а переживания.

— Да что вы говорите! — Мейсона затрясло от смеха. — Мисс Марпл выглядит на все сто с лишним, а на самом деле, оказывается, она еще ходит в детский сад!

— И, тем не менее, это правда, Перри.

— Вы шутите!

Делла смотрела на него не мигая.

— Потушите свет, шеф, — сказала она, медленно выговаривая буквы. — Мне холодно.

Он покорно прошлепал босыми ногами к выключателю. Погасил свет и тут же вновь его включил. Ему вдруг стало по-настоящему страшно. Перестав смеяться, он обернулся, бледный, как мертвец.

— Боже мой, Делла, скажите, что вы пошутили. Кто угодно, но только не мисс Марпл!

— Ха! Ха! Ха! — с вызовом произнесла Делла. — Как бы не так! Надо любить своих деток, ведь их приносит аист…

— Нет! — возопил адвокат, схватившись за голову. — О нет! Нет! Не хочу! Скажите, что это неправда, Делла! Иметь такую дочь?! Да лучше мне удавиться!

— Тушите свет, шеф, я пошутила, — усмехнулась девушка, забираясь под одеяло.

Мейсон принялся одеваться.

— Что вы задумали, Перри? — опешила Делла.

— Боюсь, я сегодня не в форме.

— Порою, шеф, мне кажется, что я готова вас убить! Ну почему, почему, почему, черт возьми, у вас всегда ночью возникают проблемы?

— Ну нет, совсем не всегда, — возразил Мейсон. — Бывает, что и днем тоже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: