Шрифт:
— Я всегда полагал, что вы были ранены в ногу, — заметил Холмс.
Доктор с растерянной миной почесал в затылке.
— Да я и сам толком не помню, Холмс, — чистосердечно признался он. — Может, и в ногу… А может, и в руку.
— Подозреваю, мой бедный друг, что на самом деле вы были ранены в голову.
Ватсон развел руками, словно говоря: что делать — пуле не прикажешь.
— А что касается наркотиков, — улыбнулся Холмс, — то, возможно, вы правы, Ватсон, и они действительно вредят здоровью. Но зато я открыл, что они удивительно стимулируют умственную деятельность и проясняют сознание. Пока вы отсутствовали, я много размышлял. Не буду хвастать, но мне удалось несколько продвинуться в распутывании этого странного дела.
— Вы поделитесь со мной своими открытиями?
— Разумеется, дорогой друг. Скажите, гости уже оставили гостиную?
— Да. Все отправились спать.
— Отлично. Тогда я вам кое-что покажу. Давайте прихватим с собой свечу и спустимся вниз.
Они вернулись в гостиную. Холмс поднес дрожащее пламя свечи к одному из портретов.
— Вы ничего особенного не замечаете?
Ватсон долго рассматривал широкополую шляпу с плюмажем, белый кружевной воротник и длинные локоны, обрамляющие добродушное круглое лицо какого-то знатного вельможи.
— Он никого вам не напоминает?
Холмс встал на стул и, держа свечу в левой руке, прикрыл согнутой правой шляпу и локоны.
— Силы небесные! — воскликнул Ватсон вне себя от изумления.
С полотна на него смотрело лицо Ниро Вульфа.
— Ага! Разглядели? Мои-то глаза привыкли отделять самое лицо от того, что его обрамляет. Умение проникать взглядом за маскировку — основное качество сыщика.
— Поразительно! Как будто его портрет!
Холмс перешел к соседнему полотну.
— А это кто по-вашему?
Доктор Ватсон напрягся изо всех сил.
— Силы небесные! — снова воскликнул он. — Так это же Огюст Дюпен!
— Смотрите дальше, дорогой друг, — предложил Шерлок Холмс, освещая третий портрет.
— Арчи Гудвин!
— Ага! Разглядели? Если выщипать всем этим графьям и баронам их бороды, сдернуть шляпы, срезать локоны, то установить принадлежность их лиц не составит никакого труда… Смотрите дальше, Ватсон.
— Невероятно! Коррадо Каттани!
— Дальше!
— Эркюль Пуаро!
— А теперь?
— Боже мой, мисс Марпл!
— Да, это действительно она. Веер заслоняет ей добрую половину лица, но вы все-таки узнали ее. Браво, Ватсон!
— Силы небесные! Перри Мейсон!… Отец Браун!… А вот и Делла Стрит!
— Хороша, как и в жизни. Не правда ли, Ватсон?
— Смотрите — Филип Марлоу!
— Точно!
— Комиссар Мегрэ!… Постойте, а это кто? — Ватсон в растерянности запнулся.
— Разве не похож? — обиделся великий сыщик.
— Холмс, никак это вы?
— Да, собственной персоной. А взгляните, кто висит рядом.
Ватсон озадаченно нахмурился.
— Ну, уж это я не берусь судить. Вообще-то, по правде сказать, Холмс, я не большой знаток живописи, — смущенно признался доктор. — Краски, кисти — это не для меня…
— Ватсон, да вы сами себя не узнаете!
Холмс громко расхохотался. И от этого смеха лица на портретах, казалось, вдруг загадочно заулыбались в сумраке гостиной, затряся своими бородами и локонами.
Холмс остановился перед последним портретом.
— И, наконец, перед нами инспектор Жюв.
— Но что все это значит, Холмс? — спросил доктор, сгорая от любопытства.
— Каждый из тех, кто находится сейчас в замке, имеет свой портрет. Кроме… дворецкого.
— Значит, он и есть загадочный убийца?!
— Если это Томас, то можете отныне называть меня Пинкертоном.
— Ну что вы, Холмс. Я не посмею!
— Спасибо, друг мой. Странно было бы обнаружить портрет слуги среди господ, не правда ли? Кстати, портрет хозяина замка здесь тоже отсутствует. Возможно, он сейчас находится в замке, хотя бы под видом одного из гостей. Но пока это только предположение…
— Потрясающая версия, Холмс!
Великий сыщик снисходительно улыбнулся.
— Жаль, что здесь нет моего брата Майкрофта.
— Почему?
— Он превосходит меня в наблюдательности и владении дедуктивным методом. С его помощью преступник был бы вычислен и схвачен еще до восхода солнца.
— Не скромничайте, Холмс. Вам одному принадлежат лавры самого великого сыщика в мире!
— Похоже, я опять напросился на комплимент. — Холмс бросил прощальный взгляд на картины. — Пойдемте обратно, дорогой друг. Надеюсь, вам не приснятся сегодня кошмары.