Вход/Регистрация
Потанцуем вместе с листьями?
вернуться

Уилкинсон Ли

Шрифт:

Удивленная его игривым тоном, она ответила:

– Нет, не поверю.

– Жаль. А ведь это правда.

Шарлотта действительно не могла ему верить. Но он продолжил:

– Мне показалось, что ты самое необычное существо во всем мире, и я захотел тебя так сильно, как не хотел еще ни одну женщину в своей жизни. Теперь веришь?

Внезапно она поверила. И радостно ответила:

– Да.

– Значит, ты выйдешь за меня?

– А что скажет твой дедушка?

– Не волнуйся, он будет доволен. Кажется, он сразу тебя полюбил.

– Я рада… потому что он мне тоже очень понравился.

– Вот и отличненько. Но ты так и не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня замуж?

Наверное, ей нужно было время подумать на трезвую голову. Вместо этого, повинуясь внезапному порыву, она пробормотала:

– Да, я выйду за тебя замуж.

Улыбка победителя на миг осветила лицо Саймона и моментально исчезла. Он склонился над ней и поцеловал ее в губы. Небритая щека Саймона слегка царапнула ей кожу, и Шарлотта, охваченная желанием, сама потянулась к нему. Он обнял ее и принялся ласкать спину и плечи. Удивительно, как умел расположить к себе этот мужчина! Или просто… они были созданы друг для друга? Раз уж пошла такая романтика, то надо быть романтичной до конца! Двое только что встретившихся людей – и вдруг такие чувства! Разве такое бывает? Впрочем, зачем ей думать об этом? Главное – сейчас ей хорошо! Это ее жизнь, ее любовь, ее чувства! Она имеет на них право!

Когда Шарлотта проснулась, она уже лежала в постели одна. В камине плясало пламя и потрескивали дрова. А манящий запах кофе доносился до нее из кухни. Она хотела было подняться и накинуть рубашку, как дверь отрылась и в комнату вошел уже одетый Саймон с огромным деревянным подносом.

– Голодная? – весело спросил он.

– Не то слово.

– Лучшее, что я могу тебе предложить, – это черный кофе, поджаренные сосиски и бобы. Конечно, не ахти что, но затраченную энергию надо как-то восполнять, – усмехнулся он. – Лучше что-то, чем вообще ничего!

Стараясь не краснеть, она сказала:

– Пахнет замечательно!

– И кстати, тут не так уж тепло, так что предлагаю позавтракать в постели.

Как приятно было чувствовать, что о ней заботятся! Шарлотта блаженно откинулась на подушки. Удерживая поднос на одной руке, он убрал со столика подсвечник, расставил тарелки и чашки, а потом присел рядом с ней. Она заметила, что щетина исчезла с его подбородка, а на щеке появилась небольшая красная царапина. Чувствуя неожиданный прилив нежности, Шарлотта проговорила:

– Кажется, ты порезался.

– Ничего особенного, – махнул рукой Саймон. – Я очень давно не брился такими бритвами, которыми пользуется Бен. Последний раз это было, кажется, еще в колледже.

– А зачем ты побрился? – с вызовом в голосе спросила она.

– Сама знаешь. Имея дело с такой нежной кожей, как твоя, быть небритым нехорошо… не по-рыцарски, честное слово. А целовать тебя мне хочется ежеминутно. Вот и сейчас подкатило острое желание.

Саймон грозно зарычал и стал надвигаться на нее, как лев на свою жертву. Шарлотта хотела было сделать серьезное выражение лица и запротестовать, но не выдержала и расхохоталась. Но когда он приник к ее губам, она попросила пощады:

– Подожди же…

– Но я только что начал… Самое интересное еще впереди.

– Пожалуйста, погоди.

– Хочешь сказать, что я тебя не возбуждаю?

– Да нет же! Просто я жутко голодная. А сосиски и бобы так приятно пахнут…

Он выпрямился со вздохом разочарования и дал ей сесть на кровати.

– Ох, эти женщины! Никакой романтики! Очевидно, на будущее я должен это учесть: сначала необходимо накормить тебя как следует, а уж потом все остальное!…

Дотянувшись до рубашки, он накинул ей на плечи.

– Сначала кофе?

– Да, пожалуйста.

Саймон расстелил перед ней на кровати чистое полотенце и положил на него полную тарелку еды, нож и вилку. Получился замечательный столик.

– Пожалуйте откушать.

Отказавшись от собственных желаний, Саймон поступил, как и подобает настоящему рыцарю: вначале удовлетвори женщину, а потом уж подумай о себе. Приятно встретить такого галантного партнера! Как бы ей хотелось, чтобы эта сказка не кончалась! Только разве может она выйти замуж за человека, с которым едва знакома?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Полагаю, ты так же, как и я, предпочитаешь традиционное венчание? – голос Саймона прервал ее мысли.

– Да, конечно, – тут же согласилась она.

– Отлично, – и, поставив пустые тарелки на поднос, он продолжил: – Чтобы все организовать, много времени не потребуется. Нам понадобится специальное разрешение. Но мой дедушка давний друг архиепископа, и это упростит дело. Если я поговорю с ним, он даст согласие, и тогда мы сможем обвенчаться через несколько дней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: