Вход/Регистрация
Неукротимое томление
вернуться

Уильямсон Пенелопа

Шрифт:

Ошарашенная Делия закрыла рот. Краска густо залила ее лицо, и вилка задрожала в руке.

Затем, подняв подбородок и держа вилку над тарелкой, Делия осторожно поднесла ко рту маленький кусочек рыбы и принялась медленно жевать его, не сводя обиженных глаз с Тайлера. За столом надолго воцарилось тягостное молчание.

«Господи! — с раскаянием думал Тайлер. — Что я натворил?»

Он нервно забарабанил пальцами по столу.

«Что же мне делать? Неужто я на самом деле собираюсь взять эту оборванку из таверны в Мерримитинг, чтобы она стала женой Нэта и матерью его несчастных крошек?» — размышлял Тайлер, глядя на Делию.

Он попытался представить себе рослого, любящего читать псалмы на воскресных молебнах Натаниэла Паркеса рядом с девчонкой, которая, наверно, лет с тринадцати спала с кем угодно за два шиллинга. Тяжело вздохнув, Тайлер начал.

— Эта таверна, где ты работала...

— «Весельчак Лион», — подсказала Делия.

Соус снова потек по ее подбородку, она смахнула его пальцами, а потом вытерла их о юбку.

— Но я не работаю там с тех пор, как вылила кружку рома на голову Джейка Стирборна и огрела его по носу подносом. Это за то, что он слишком распускал руки.

Делия засмеялась, роняя кусочки трески на стол. Тайлеру снова стало не по себе.

— Боже мой, Делия ты ведешь себя совершенно по-свински!

— Ну что ж, прошу прощения, — разозлилась девушка и резко бросила вилку.

Тайлер чертыхнулся про себя, пожалев о своей несдержанности.

— Прости, — сказал он, дотрагиваясь до ее руки.

Сейчас она казалась такой хрупкой и нежной, что он снова упрекнул себя за грубость.

«Бедная крошка, — думал он, — она едва жива от голода, а я набрасываюсь на нее с поучениями»

— Когда ты ела в последний раз?

Делия пожала плечами.

— Наверно, вчера. Я съела кусочек холодной свинины с ломтиком хлеба.

Он подвинул к ней поднос с едой.

— Доедай это. Может, хочешь что-нибудь еще? — мягко спросил Тайлер.

Делия отодвинула поднос.

— Спасибо, я сыта.

Сердце Тайлера дрогнуло от того, как она произнесла эти слова: казалось, девушка много раз репетировала эту фразу перед зеркалом. Ее гордость рассмешила и тронула его до глубины души. Несмотря на свой нищенский вид и чудовищные манеры, она, несомненно, обладала гордостью и чувством собственного достоинства. Вот поэтому Тайлер Сэвич и выбрал именно ее из множества проституток и впавших в отчаяние женщин, которые приходили по объявлению. Следы жестоких побоев на теле девушки убедили его в том, что он сделал правильный выбор. Тайлер насупился при одном лишь воспоминании о ее синяках и ссадинах.

«Во всяком случае, я спасу ее от побоев отца», — подумал он.

Голос Делии вывел его из задумчивости.

— Прости?

— Я спросила тебя о вечере у губернатора. Расскажи, как все это было? Наверно, играла музыка, все танцевали, играли в карты и все такое...

Делия вздохнула, мечтательно закрыв глаза.

Только теперь Тайлер заметил эти глаза — огромные, золотистые, с зелеными крапинками и лучистые.

— Я бы все отдала, чтобы побывать там.

Представив себе Делию на балу у губернатора, Тайлер улыбнулся.

Глаза Делии внезапно потухли и стали грустными и серьезными. Тайлер почувствовал, что не в силах отвести от них взгляд.

— Знаешь, — через мгновение сказала она, — у тебя замечательная улыбка.

Это очень польстило его самолюбию.

— Спасибо, — любезно отозвался он.

— И у тебя чертовски привлекательный зад, — вдруг выпалила она.

— Делия!

Тайлер вспыхнул, это привело его в бешенство.

— Что ты мелешь? Я, конечно, понимаю, что ты далеко не леди, но это не дает тебе права нести все, что приходит в голову. Так вот, впредь прошу тебя воздерживаться от высказываний, которые под стать только пьяному матросу. Это оскорбляет мой слух, поскольку я привык к хорошему обществу.

Делия покраснела от стыда. Тайлер, заметив, как вызывающе она вскинула голову, приготовился к худшему.

Однако ее подбородок задрожал, и она опустила голову, уставившись на свои руки.

— Прости меня, Тайлер. Иногда я действительно болтаю без умолку и несу всякий вздор, а из-за этого вечно влипаю в какие-то неприятности, — виновато сказала она. — Ты не раздумал взять меня с собой?

— Что за чушь! — в сердцах воскликнул Тайлер, чувствуя себя последней скотиной.

Он резко отодвинул скамейку и поднялся из-за стола.

— Вставай, детка, мы уходим. — Тайлер направился к двери, даже не оглянувшись.

Делия едва не опрокинула стол, бросившись вслед за ним. Она схватила мешок и быстро натянула шляпу.

— Надутый осел, — услышал Тайлер. — Черт бы побрал тебя и твой хороший вкус.

Он еле удержался от смеха.

Делия была очень взволнована предстоящей поездкой. Ей лишь однажды случилось переправляться на пароме через реку, когда они с отцом поехали на ярмарку в Чарльз-Таун. Тогда это показалось ей настоящим приключением. Как-то еще они с Томом Муллинзом ездили на двуколке в Милл Понд на воскресный пикник. Но никогда еще она не путешествовала в настоящем экипаже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: