Шрифт:
— Ты просто ревнуешь и сердишься на Дэвида за то, что он привез мне подарок!
— Это правда, черт возьми, я ревную. И если ты хочешь спасти платье, держи его подальше от моих глаз, не то я его сожгу!
— Но ты несправедлив!
— Несправедлив? А разве справедливо позволять всей округе глазеть на обнаженную грудь моей жены?
— Они не будут глазеть!
— Они будут глазеть, — с горечью рассмеялся Эдгар.
— Тебе ли это говорить, после того как ты на меня пялился в тот день, когда я сюда приехала.
— Это другое дело. Ты — моя жена!
— Тогда я не была твоей.
Они оба стояли со сжатыми кулаками и гневно смотрели друг на друга. Затем Эдгар схватил ее.
— Ты моя жена, Эмили! Я не позволю тебе путаться с половиной округи!
— Путаться! — в ярости воскликнула Эмили и изо всех сил лягнула его в ногу. — Ты чудовище! Я не позволю тебе командовать мной! Я буду носить то, что мне захочется!
Лицо его побелело, и Эдгар схватился за голень.
— Ты меня ударила? — в изумлении прошипел он. — Ты посмеешь меня не послушаться и надеть это платье?
— Да!
Эдгар выпрямился. Подбородок его дрожал, на виске вздулась вена.
— Мне следует отодрать вашу нежную задницу, миссис Эшленд! Но к сожалению, я должен учитывать ваше положение!
Он, сердитый, зашагал к двери, и Эмили бросила ему вслед:
— Ты отвратителен! Эдгар обернулся:
— А ты — строптивая, непослушная жена! Очень хорошо, мадам, играйте в потаскушку! Наслаждайтесь фиестой. Но если ваш флирт вынудит меня прикончить половину джентльменов, приехавших в гости, пусть это останется на вашей совести!
Глава 4
1 октября 1841 года
— Еще кофе, сеньора Эшленд?
Эмили улыбнулась донье Элене, которая стояла у камина и помешивала в огромном кипящем котле ароматное варево. От крупной спокойной мексиканки веяло сердечной простотой. На ней было белое платье с открытыми плечами и цветастый передник, шею украшали бусы из бисера.
Эмили поставила белую эмалированную чашку на деревянную крышку стола.
— Спасибо, не надо, донья Элена. Я уже вдоволь напилась вашего отличного кофе и наелась… — Эмили улыбнулась и упрекнула мексиканку: — Но вам нет необходимости так меня кормить, донья Элена. Я уже два раза завтракала сегодня!
— Один завтрак для вас и один для бэби, — ответила донья Элена и подмигнула ей.
Эмили оглядела уютную комнату: ряды аккуратных полок, уставленных банками, яркие занавески из набивного ситца на окнах, затянутых прозрачной кожей. Когда-то она жила в таком же фермерском доме и знала любовь и тепло семейного очага.
— Вы создали хороший дом для дона Лоренцо.
— Спасибо, сеньора. Пять долгих лет я молилась Деве Марии. Теперь сеньор Дэвид позволил нашим мечтам осуществиться.
Эмили тяжело встала, потирая спину.
— Вы и ваши люди много трудились для осуществления этой мечты, донья Элена. А теперь, друг мой, я должна собираться домой.
Эмили и донья Элена пошли вверх по склону холма, и Эмили с удовольствием оглядела маленькое поселение. Навесы сменили несколько небольших домиков и более просторное жилье для семьи де ла Пенья. Дети, цыплята и свиньи были повсюду. В отдалении несколько мексиканцев вспахивали огород под зимние посадки. Она посмотрела на поляну, где Дэвид, Мария и полдюжины мексиканцев готовили место для вечернего праздника. Стук молотков и веселые голоса наполняли воздух.
Прикоснувшись к руке доньи Элены, Эмили спросила:
— У вас все есть, что нужно для сегодняшнего вечера?
— Да, сеньора, — ответила та. — Женщины несколько дней работали, мололи маис и раскатывали лепешки. Все будет готово к вечеру.
— Хорошо. Замечательный получится праздник. Некоторые леди из города тоже собираются принести с собой какие-то блюда. — Эмили поморщилась и потерла поясницу. — Донья Элена, еще раз благодарю за гостеприимство. Сейчас я хочу попросить Дэвида отвезти меня обратно. Донья Элена положила коричневую ладонь на рукав Эмили.
— Да, сеньора, я понимаю. Малыш давит на ваш живот, да?
В этот момент Мария сбежала вниз по склону, ее черные локоны летели по ветру, бахрома на юбке из сыромятной кожи развевалась.
— Здравствуйте, донья Элена, Эмили!
Эмили улыбнулась, она никогда еще не видела Марию такой счастливой, щеки ее порозовели, зеленые глаза метали веселые искры.
Эмили попрощалась с доньей Эленой и Марией и, глядя, как обе идут рука об руку, подумала, что они похожи на мать и дочь. Продолжая подниматься на холм, она глубоко вдыхала наполненный ароматом осени воздух. День стоял теплый, приятный, а ночь, несомненно, будет прохладной — замечательный вечер для веселья.