Вход/Регистрация
Инферно
вернуться

Аллен Роджер Макбрайд

Шрифт:

– Мой телефон, Дональд, – попросил Крэш. Не важно, что его слушают Велтон и двое роботов. – Соедини меня со Службой безопасности Резиденции.

Дональд приоткрыл у себя в боку небольшую нишу и достал телефонную трубку. Она слегка пискнула, когда Крэш поднес ее к уху.

– Старший агент Вилот, – раздался в трубке низкий голос.

– Здравствуйте. Это шериф Крэш. Мы находимся в комнате 121, в южном крыле первого этажа. Ваши люди могут доставить сюда двоих подозреваемых Железноголовых?

– Каких Железноголовых, сэр?

Крэш нахмурился.

– Которых увели к вам трое ваших агентов десять минут назад.

– Сэр, я не совсем понимаю. Полчаса назад нам было приказано оставить посты в Резиденции. Я говорю с вами из аэрокара, который направляется назад на базу.

– Тогда кто же конвоировал этих двоих? – рявкнул Крэш.

– Я не знаю, сэр… Но должен сказать, что к Службе безопасности они отношения не имеют. Мы по трое не ходим.

– Почему?

– Это плохая тактика для охранников. Третий всегда лишний. Наши агенты ходят по одному или вдвоем, а следующее, большее звено – шестерка.

– Отозваны все подразделения Службы безопасности?

– Насколько я знаю, нет, сэр. Только агенты на входе. Об этом было договорено заранее. Как только все гости прибыли, мы передали дежурство рейнджерам Правителя.

– Понятно, – сказал Крэш, хотя далеко не был в этом уверен. – Благодарю вас, агент Вилот. – Он отдал трубку Дональду и повернулся к Велтон. – Те, кто увел Дима и Блара, не были агентами Службы безопасности, – молвил он. – Вероятнее всего, переодетые мошенники.

– Что? – вскрикнула Велтон. – Какого черта им понадобилось переодеваться агентами?

– Чтобы увести этих двоих прежде, чем их успеют допросить.

– Но зачем?

Крэш холодно улыбнулся.

– Поскольку мы не можем их допросить, мы не знаем зачем. Как ты думаешь, Дональд? Ты разыскал что-нибудь?

– Сэр, я связался по внутренней связи с базой данных и попытался идентифицировать этих двух людей, из-за которых… это произошло, – сказал Дональд. – Их имен нет ни в одном списке Железноголовых. К тому же их нет ни в одном списке жителей планеты или туристов. Их нет нигде.

– Тогда кто же они такие?

– Понятия не имею, сэр. Либо они приезжие, либо местные жители, которые вынуждены скрываться, либо инферниты, нигде не зарегистрированные или сумевшие уничтожить записи регистрации. Сэр, я бы задался другим вопросом. Где были агенты Службы безопасности, когда произошло столкновение? Им следовало бы действовать побыстрее.

Старший агент Вилот, говоривший с Крэшем по телефону, объяснил, почему так произошло, но Дональд не мог этого слышать. И Велтон тоже. Было бы неплохо послушать ее мнение.

– Мадам Белтон, это были ваши агенты. Может, вы расскажете нам поподробнее?

– В чем вы пытаетесь меня уличить? – возмутилась Тоня. – В инсценировании нападения на меня же?

«Интересная версия, – отметил про себя Крэш. – Но я подумаю над этим позже. Опять же, если ты сама все устроила, у тебя будет прекрасное объяснение, почему твои люди не любят светиться на публике».

– Я так не думаю, – солгал Крэш. – Но вы являетесь главой поселенцев. Может, агентам вашей Службы безопасности было приказано отправиться на какой-нибудь другой пост?

Велтон покачала головой.

– Я об этом ничего не знаю. Четыре часа назад я проверяла ведомости, и там было указано, что у входа будут дежурить шесть наших агентов.

– Там и было шесть агентов СБП, когда мы с Просперо приехали, – добавил Калибан.

Крэш снова проигнорировал его слова.

– Вы знали о каких-либо особых распоряжениях, по которым их могли отозвать или направить на другой пост? – продолжал он, глядя на Тоню.

– Нет, но это и не обязательно. Не могу же я следить за каждым поселенцем на этой планете. У меня хватает забот и без этого.

– Да? Проблема вот в чем, – сказал Крэш. – Зачем кому-то понадобилось переодеваться в форму агентов Службы, чтобы увести двоих зарвавшихся буянов? Это даже рискованней, чем оставить Дима и Блара в руках правосудия.

– Странное дело, – согласилась Тоня. – Но что мне кажется еще более странным – это то, что весь этот инцидент, кажется, был подготовлен специально.

Крэш кивнул.

– Вы правы. Эти фальшивые агенты пришли как нельзя кстати.

– Прошу прощения, сэр, – подал голос Дональд, – но мне кажется, что картина начинает вырисовываться. Поскольку затраченные усилия непропорционально велики для того, чтобы организовать нападение на мадам Велтон, это значит, что само нападение было частью какой-то большой операции. А этот инцидент – всего лишь отвлекающий маневр.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: