Шрифт:
– Ингольд...
Он чуть заметно шелохнулся, пристально вглядываясь во тьму.
– Да, дитя мое?
– Мне приснился сон, – сказала она. – Я хочу тебя убить.
Глава вторая
– Давным-давно, жил один мальчик, – начал Руд и Солис.
– Жил один мальчик... – Альтир Элдорион, владыка Убежища Дейра, поуютней устроился на сундуке, служившем ему постелью, и сложил ручки на груди. В его синих глазах плясали отблески пламени в очаге.
– И жил он в огромном дворце...
– И жил он в огромном дворце.
– И множество слуг ухаживали за ним и исполняли все его желания.
Синие глаза сомкнулись. Тир глубоко задумался. У него были длинные черные ресницы, а из-под шапочки вырывались непослушные локоны. Порой он казался куда старше своих пяти лет.
– Каждое утро он ездил кататься на лошади вдоль реки, и все слуги должны были ехать с ним, – чуть погодя, продолжил Тир. – И у них у всех были луки со стрелами, а еще они везли лук и стрелы для мальчика. Они стреляли птиц у реки...
Он нахмурился с расстроенным видом.
– Они стреляли красивых птиц, и не потому, что были голодны. Там, на реке, была черная птица с длинными ногами и хохолком белых перьев на голове, и мальчик выстрелил в нее из лука. Когда птица улетела, мальчик сказал слугам: «Я желаю, чтобы вы изловили это существо сетями», – на сложных словах голос мальчика слегка запинался, – «и принесли мне, ибо я не желаю лишиться своей... своей добычи»... Что такое добыча, Руди? – Он открыл глаза.
– Добыча – это то, что ты приносишь домой с охоты.
Руди смотрел на огонь, гадая, сколько времени прошло с той поры, когда черные цапли обитали на болотах близ Гая.
Сто лет? Двести? Эти знания были частью колдовской науки, но сейчас он ничего не мог припомнить. Наверняка Ингольд с ходу выдал бы ему все нужные сведения, заодно мягко пожурив юных магов, которым, чтобы излечиться от забывчивости, нужно делать на руках татуировки... И заодно там же можно записать и свое собственное имя.
– Похоже, это был скверный мальчишка. Что скажешь?
– Да. – Тир вновь закрыл глаза, сосредоточившись на погребенных в памяти воспоминаниях из чужой жизни. – Он был жестоким потому, что всего боялся. Он боялся... боялся... – Тир попытался ухватить ускользающую мысль. – Он думал, что все хотят ему зла, что они сделают королем кого-то другого вместо него. Братьев его папы и их детей. Так сказал ему папа. Его папа тоже был плохим человеком.
Он взглянул на Руди, и тот обнял его за плечи. Даже королевские покои в Убежище Дейра были тесными и обставленными очень скромно, – тем, что удалось разыскать в самом Убежище или на развалинах уничтоженных городов. Дорога на юг через Ренветский перевал была очень нелегкой. В ту пору, когда люди со всех концов королевства пытались добраться до Убежища, они нередко пытались облегчить свои фургоны, выбрасывая из них мебель, которую теперь собирали по обочинам, – но год под дождем и снегом явно не пошел ей на пользу.
– Но почему, если человек все время боится, это делает его злым? – заинтересовался Тир. – Разве если он будет злым, люди не станут обижать его еще сильнее?
– Если то были слуги его отца, они не могли обижать его в ответ, – пояснил Руди, который много нового узнал о дворцовых порядках с тех пор, как покинул Южную Калифорнию. – Может статься, что он меньше боялся, когда плохо себя вел.
Тир кивнул в знак согласия, но, похоже, что-то по-прежнему беспокоило его. Насколько мог судить Руди, сам мальчик был совершенно не способен ко злу.
– А почему братья его папы хотели стать королями вместо него? Ведь быть королем так ужасно.
– Может, они этого не знали.
Похоже, Тира его слова ничуть не убедили. И это можно понять. Тир помнил, каково это – быть королем. Много, много, много раз подряд.
Большая часть его воспоминаний представляла интерес скорее для Джил, чем для Руди. Именно она в передышках между тренировками гвардейцев и прочими своими обязанностями пыталась по кусочкам восстановить историю Дарвета и близлежащих земель, историю взаимоотношений колдунов, церкви Истинного Бога и родовитых семейств с южными империями, удельными княжествами Фелвуда и далекими морскими державами на востоке. Скорее всего, она могла бы точно вычислить, в какого именно короля превратился этот злой мальчишка, стрелявший по птицам, кем был его отец, и какие политические соображения двигали его дядьями, желавшими устроить государственный переворот, – впрочем, похоже, все они там друг друга стоили.
Хотя скорее всего никакого переворота не произошло, ведь если бы этот мальчик не повзрослел и не женился, то не передал бы свои воспоминания потомкам, одним из которых и стал Тир.
И это было бы настоящей трагедией. Как колдун, Руди отмечал про себя все подробности воспоминаний о дворце, опознавал цветы, сады, птиц и животных, мельком замеченных среди деревьев, – теперь он вполне явственно мог представить себе то место, которое наяву видел лишь в развалинах. Но больше всего его увлекала жизнь былых времен, отношения между людьми, то, как жестокость переплеталась с жестокостью, как злость порождала зло на протяжении поколений, как подозрительность и неограниченная власть породили на свет маленького негодяя, который всеми силами стремился отравить жизнь окружающим. Немудрено, что у Тира порой были глаза древнего старца.