Вход/Регистрация
Невеста горца
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

Джиллианна ахнула от неожиданности, но его ласки быстро лишили ее стыдливости, и на смену ей пришла бурная страсть. Она позволила ему вести ту игру, которую он задумал, потому что она приносила им обоим огромное наслаждение.

Через некоторое время она ухватила его за волосы, и ее тело сотрясла волна оргазма. Джиллианна еще дрожала от пережитого ею наслаждения, а Коннор уже медленно опускал ее вниз, соединяя их тела. Он покрывал поцелуями ее грудь, подводя ее к новому оргазму. Через некоторое время он услышал ее крик и присоединился к нему, и волны удовольствия унесли их обоих в небеса.

Джиллианна открыла глаза и увидела, что Коннор смотрит на ее рану. Оказалось, они лежат в кровати, и она смутно припомнила, как он отнес ее туда на руках.

– Немного болит, но не больше, чем когда я приехала, – сказала она.

Он не успел ничего сказать, как раздался стук в дверь. Коннор вскочил с кровати и принялся натягивать штаны. Вдруг он осознал, что раньше к нему в камеру никто не стучал. Он взглянул на Джиллианну, спрятавшуюся под одеялом, и подошел к двери. Дверь открылась. Перед входом в камеру стояли Питер и Мосластый.

– Ты не должен был отпускать Джиллианну, – проворчал Коннор, обращаясь к Мосластому.

– Твоя жена такая же упрямая, как и ты, – парировал Мосластый и бросил в камеру небольшой мешок. – Я уеду на рассвете.

Питер сунул Коннору в руки поднос с едой и закрыл дверь. Коннор перевел взгляд с подноса на мешок, а затем на жену.

– Ты решила остаться здесь на ночь? – спросил он.

– Ну, с хандрой справиться нелегко. – Она села, не обращая внимания на обнажившуюся грудь, и взяла с подноса ломоть хлеба.

– Мне кажется, моя хандра уже прошла, – улыбнулся Коннор. Он снял штаны и залез в кровать. – Но хорошо, что ты осталась, а то до наступления рассвета я могу снова впасть в тоску. – Он подмигнул ей. – Так ты вернешься в Дейлкладач? Для чего? Не думаю, что ты будешь там отдыхать.

– Я собираюсь найти настоящего убийцу и вытащить тебя отсюда.

Он не мог поверить, что эта хрупкая женщина действительно собирается его спасти. Ему уже очень давно никто ни в чем не помогал.

– Если кто и может это сделать, так это ты, – улыбнувшись, проговорил он. – А теперь поешь. Мне нужна твоя сила.

– Моя рана хорошо заживает, – усмехнулась она.

– Не для этого.

– Чтобы поймать убийцу?

– Нет, и не для этого тоже. Для того чтобы выполнить свой супружеский долг и избавить меня от хандры, если та накатит на меня этой ночью.

– О, с удовольствием.

– Надеюсь, тебе действительно понравится.

Глава 19

Джиллианна сидела за столом в главном зале Дейлкладача и накладывала еду на тарелку. Она вернулась от графа несколько часов назад, но ей родичи предоставили возможность вымыться и немного отдохнуть. Фиона несколько облегчила нетерпеливое ожидание, пересказав братьям то, что успела ей рассказать Джиллианна. Сама Джиллианна испытывала зверский аппетит. Он был вызван страстной ночью с Коннором, проделанным ею путешествием и продолжающимся заживлением раны.

По ее телу пробежала дрожь, когда она вспомнила, как проснулась этим утром в объятиях мужа. Коннор и в самом деле справился с хандрой, но на смену ей пришли нетерпение и раздражение от того, что теперь его освобождение зависело не от него, а от других людей. Дело было не в том, что он им не доверял, а в том, что Коннор привык во всем полагаться только на свои силы и не мог просто сидеть и ждать. Джиллианна была рада, что уехала очень рано и Коннор не успел испортить ей настроение своим брюзжанием.

– Они нашли Мэг! – объявила Фиона, .вбегая в главный зал. – Ее только что схватили.

– Прошу тебя, скажи, что она во всем призналась, – попросила Джиллианна. Она отодвинула пустую тарелку и отпила из кружки козьего молока.

Фиона села рядом с ней и тоже налила себе молока.

– Думаешь, она на коленях молила о прощении?

– Это было бы неплохо.

– Даже слишком хорошо. Ангус сказал, что она потребовала, чтобы ей объяснили, на каком основании ее забирают из дома кузена.

– У нее объявился родственник?

– Нет. Один бедный дурачок решил, что судьба улыбнулась ему, послав в его дом трех красивых женщин, готовых к любовным играм. Но он понял, что это никакое не счастье, когда в его дверь принялись ломиться рассерженные и вооруженные Макенрои. Ангус рассказал, что этот человек едва не вытолкал женщин почти голышом, но Дэрмот велел ему дать им возможность забрать свои вещи. Мэг начала ругаться и хотела сбежать, поэтому ей связали руки. Две другие отказываются говорить. Итак, Мэг здесь и ждет, когда ты применишь к ней свое умение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: