Шрифт:
— Самые свежие новости, — проговорил паж и скользнул в дверь.
Они молча, почти ощупью поднялись по темной лестнице в маленькую каморку. Там сидел другой человек, лицо которого было почти совсем закрыто каким-то тюрбаном.
— Кого привел, Лабрюйер? — спросил он у проводника Обрио.
— Ваше преподобие, — доложил бывший слуга Жака де Сент-Ирема, — это мад…
Здоровый тумак между плеч заставил его остановиться на полуслове.
— Это я, Клод Обрио, отец мой, — представился паж.
— А! Очень рад; долго вы заставили себя дожидаться!
— Всего двадцать минут как я в Сент-Антонене, отец мой.
— Вон отсюда, плут! — грубо крикнул отец Жозеф дю Трамблэ, подняв глаза и увидев зевавшего во весь рот у притолоки двери Лабрюйера.
Слуга покорно ушел и запер дверь.
Уверившись, что дверь плотно заперта, монах подал стул пажу и сел сам.
— Поговорим теперь, дитя мое, — промолвил он. — Вы мне дали блестящие обещания; посмотрим, можете ли и хотите ли вы сдержать их.
— До сих пор я, кажется, все сдержал, отец мой; это мне так дорого стоило, что я могу говорить прямо.
— Знаю о вашем несчастье, — лицемерно вздохнул монах. — Бедный молодой человек теперь перед престолом Всевышнего.
— Я сдержу свои обещания, если и вы сдержите свои, отец мой; ведь теперь я особенно хочу отомстить!
— Понимаю. Чего же вы хотите? Я получил ваше письмо через Лабрюйера и передал его содержание епископу Люсонскому; но во избежание всяких недоразумений повторите еще раз на словах, дитя мое.
— Я обязуюсь, — заявил паж, — заставить графа дю Люка изменить герцогу де Рогану и выдать Монтобан королю, отдать в его руки главных вождей мятежа и сделаю все это через месяц после того дня, когда Монтобан будет осажден. Мне удалось вполне завладеть доверием графа дю Люка; он делает все, что я хочу.
— Неужели?
— Да; посмотрите на меня хорошенько.
— Это правда, — подтвердил монах, покачав головой, — у вас даже голос изменился.
— Теперь я вам повторю, чего требую от вас. Надо, чтобы после взятия Монтобана королем графа дю Люка непременно впутали в какой-нибудь заговор, осудили на смерть за измену, лишили дворянства и всех прав состояния и казнили; чтобы жену его заключили в монастырь; чтобы я присутствовал при казни графа и имел в руках письменные доказательства, что я один привел его к такому концу; чтобы его конфискованное имущество было отдано мне, так же как исын его.
— Вы много просите, дитя мое, но это будет исполнено, если вы окажете все обещанные услуги. Вот вам свободный пропуск за линию королевских войск для постоянного сообщения с его преосвященством и тысяча двойных пистолей на необходимые издержки.
Паж лаконично поблагодарил, спрятал деньги и встал.
— Я выйду отсюда первым, — сказал монах.
— Вы мне не доверяете, отец мой?
— Нет, дитя мое, но осторожность никогда не лишняя.
— До свидания.
— До свидания, дитя мое. Монах ушел.
Паж прислушался с минуту и тихонько свистнул. Явился сияющий Лабрюйер.
— Чему ты так радуешься, бездельник? — спросил паж.
Лабрюйер объяснил, что не терпит монаха, рад-радехонек, что от него избавился, и стал высказывать горькое сожаление о невозможности вести жизнь опять так же, как вел ее у графа Жака.
— Вот теперь он умер, и никто его не помнит. Ах, добрый мой господин! Никто мне его не заменит!
Он счел нужным отереть слезу. Клод Обрио велел ему замолчать.
— Мне и так давно пора ехать. Слушай и не забудь, что я тебе скажу. Ты свободен?
— Совершенно, господин Обрио!
— Отлично! Вот тебе сто пистолей.
— Приказывайте, мад… монсеньор! Я весь превращаюсь в слух.
— С монахом ты теперь совершенно развязался.
— Слава тебе, Господи!
— Ты знаешь графиню дю Люк?
— Слыхал, — франтовато отвечал слуга.
— Я тебя спрашиваю, знаешь ли ты ее?
— К стыду моему, не знаю. Паж пожал плечами.
— С этим дураком ничего не поделаешь.
— Извините, очень много можно поделать, только надо уметь за меня взяться.
— Ты сейчас же отправишься прямо в Кастр и поселишься на улице Мартруа, в доме против собора; старуху-хозяйку зовут вдова Буавен. Скажи ей: «Я пришел во имя Божие». Она тебе ответит: «Да будет воля Его». А ты скажешь: «Не Его, а ее», — и сделаешь ударение на этом слове. Будешь помнить?
— Не беспокойтесь, не забуду, когда дело идет о моих интересах.
— В этом доме ты будешь жить, как в своем собственном, совершенно свободно. Узнай, в городе ли графиня дю Люк,
и наблюдай за всем, что она делает. Ты будешь давать мне подробный отчет о ее образе жизни. Понял?