Шрифт:
Рибо шел осторожно и скоро оказался перед глубоким провалом, как будто от взорвавшейся мины.
— Что они тут взорвали? — спросил он себя. — Ничего не понимаю, пойду в куббу.
Небольшое здание совершенно обрушилось. Стены развалились, так что почти весь пол был виден, а купол отлетел в сторону и раскололся надвое.
Рибо собирался вступить в развалины, как вдруг раздавшееся шипение заставило его отскочить в сторону.
— Ах, дьявол! — воскликнул он — Тут змеи. Должно быть, те, которых воспитывал марабут. Я вовсе не желаю знакомиться с этими гадинами, которые спроваживают человека на тот свет, даже не сказав ему «берегись». Если святой человек в развалинах, тем хуже для него.
Он намеревался вернуться к своей лошади, но раздавшийся крик заставил его остановиться.
— Это еще что? Просто какая-то ночь таинственных приключений!
Он начал прислушиваться и снова услышал крик, а за ним стоны. Они неслись от группы пальм около ключа.
Рибо направился к ключу и через несколько шагов увидел семь стреноженных махари, лежавших на земле и не подававших признаков жизни.
— Кто убил этих прекрасных животных? — спрашивал себя сержант, оглядывая груду трупов, уже начинавших отравлять воздух.
В эту минуту опять раздался стон. Рибо обернулся и увидел человека, привязанного к стволу пальмы. Голова его повисла, будто жизнь уже отлетела от него.
— Кто совершил это зверство?
Он подошел к несчастному, поднял ему голову и несколько мгновений смотрел ему в лицо при свете луны.
— Черт возьми! — воскликнул он. — Марабут из куббы?! Кто привязал тебя, друг?
— Пить, пить! — простонал тот.
Рибо бросился к ключу, наполнил водой лядунку [26] и поднес ее к губам страдальца.
26
Лядунка — сумка на перевязи через плечо у кавалеристов, применявшаяся вместо патронташа.
— Глотни, друг, — сказал сержант. — Надеюсь, ты потом заговоришь и объяснишь мне многое, что я очень желаю знать. Ты узнаешь меня? Мы с тобой встречались: мне приходилось охотиться около твоей куббы.
— Я тебя знаю, — ответил марабут, оживляясь после нескольких глотков воды.
— Ну, так-то лучше. Погоди, я тебя развяжу.
Он вынул из сумки острый нож и взял было за руки марабута. Но едва он прикоснулся к ним, как у несчастного вырвался крик, заставивший сержанта остановиться.
— Что с тобой? — спросил он удивленно, — У тебя рука завязана.
— У меня в руке привязана негашеная известь.
— Черт возьми! Кто же тебя так замучил?
— Спаги.
— Спаги? Быть не может!
— Их сержант.
— Ты знаешь этого негодяя?
— Нет, но слышал, как другие называли его.
— Бассо?
— Да, именно Бассо, — ответил марабут.
— Это дикий зверь, а не человек, — сказал Рибо. — Штейнер был не так жесток. Сколько дней ты здесь?
— Три дня.
— Спаги больше не показывались?
— Нет.
Рибо осторожно снял бинт, причем марабут не мог удержать стона, и сбросил на землю известь.
Открылась страшная рана. Кожа и мясо отставали кусками, все жилы обнажились, и суставы не двигались. Ужасная сила извести совершенно разрушила их.
— Бедный человек! — сказал Рибо с состраданием. — Рука навсегда потеряна
— Одна еще осталась, — ответил марабут, скрежеща зубами.
— Левая.
— Все равно, и ею всажу кинжал в сердце этой собаки — сержанта.
— Садись, я постараюсь вылечить тебя. К счастью, мы, солдаты, всегда имеем при себе то, чем сделать перевязку.
Он свистом подозвал лошадь. Послушное животное сейчас же подбежало, и Рибо взял из седельной сумки пузырек с маслом и полотняный бинт: в то время еще не знали йодоформной ваты и марлевых бинтов.
Он осторожно раскрыл ужасную рану, чтобы очистить ее от малейших частиц извести, намочил тряпку маслом и покрыл всю ладонь. Ловкая перевязка, наложенная искусной рукой сержанта, не раз имевшего дело с ранениями, закончила лечение.
— Ну что, полегчало, марабут? — спросил сержант.
— Да, франджи. Да припомнит Аллах благодеяние христианина мусульманину.
— Хочешь пить?
— Лучше бы чего-нибудь поесть. У меня уже три дня куска не было во рту.
— Я захватил с собой несколько галет да сухих фиников и с удовольствием поделюсь с тобой, однако при одном условии.
— Говори, благодетель.
— Ты должен объяснить мне, отчего произошел взрыв, разрушивший твою куббу.
— Кубба разрушена?! — с испугом воскликнул марабут. — А…