Шрифт:
– Возможно, – согласился Накор, — но я бы на твоем месте сначала поговорил с сааурами – вдруг да удастся убедить их уйти.
– А ты не хочешь отправиться со мной? У тебя есть дар находить решения в необычных ситуациях.
Накор помолчал немного, потом сказал:
– Предотвратить смерть многих людей – это хороший поступок. Я поеду с тобой, но сначала сделай мне одолжение.
– Какое?
– Пойдем со мной.
Паг встал и вышел из кабинета вслед за Накором. В дальнем углу большого зала Шо Пи обсуждал что-то с парой учеников. Накор крикнул:
– Пригляди за детьми, Шо Пи! Я скоро вернусь.
Он повел Пага по направлению к замку, но вместо поворота к главному мосту в замок они свернули по другой улице в выжженную часть города и дошли до заставы, где их остановила пара стражников в плащах цветов барона Даркмура.
– Стой! – сказал один из них скучающим тоном.
– Это Паг, герцог Звездной Пристани, – сказал Накор, – и он выполняет поручение принца Крондорского.
– Милорд! – воскликнул стражник, вытягиваясь по стойке «смирно». Хоть он и не видел волшебника раньше, но каждый солдат на Западе знал о нем, и выглядел чародей соответствующе.
– Нам нужно с дюжину заключенных для рабочей команды, – сказал Накор.
– Я пошлю с вами пару наших ребят, – предложил часовой.
– Не надо, – остановил его Накор. – Мы сами о себе позаботимся.
Он махнул Пагу рукой, призывая его следовать за собой, и поспешил прочь, прежде чем гвардеец успел возразить.
– С нами все будет в порядке, – успокоил его Паг.
Они вошли в почти полностью разрушенные городские кварталы, где держали военнопленных. Накор взобрался на кучу каменных обломков и крикнул на языке Новиндуса:
– Мне нужны рабочие!
Кое-кто из стоявших рядом оглянулся и вновь занялся своими делами, а пара людей так и продолжала на него смотреть, но поближе никто не подошел. Накор выждал немного, потом слез и констатировал:
– Так ничего не выйдет. Пойдем со мной.
Он зашагал глубже в гущу народа. Повсюду стояли и сидели грязные и голодные на вид наемники. Пробираясь среди них, Накор повторял:
– Мне нужны плотники, каретные мастера, колесные мастера, тележники.
– Я раньше был плотником, пока не пришлось воевать, – отозвался один человек.
– А колеса делать можешь?
Он кивнул.
– Я и спицы выточить могу.
– Пошли со мной!
– А зачем? – спросил собеседник Накора. Ему было лет пятьдесят, он уже поседел и выглядел грязным и изможденным.
– А что, у тебя есть более интересное занятие? И тебя будут лучше кормить и еще будут платить.
– Платить? – повторил тот изумленно. – Я же арестант.
– Если хочешь работать, то ты больше не арестант. Я тебя сделаю священником Арх-Индар.
– Кого? – снова изумился плотник.
– Доброй Госпожи, – нетерпеливо отозвался Накор. – Ладно, иди за мной, потом объясню.
Тот же диалог повторился еще несколько раз, пока Накор не отобрал семерых с требуемым опытом. К нему, правда, подходили еще несколько человек, но у них не было нужной специальности. Когда они вернулись к стражникам у выхода, Паг объявил:
– Я забираю этих людей с собой. Мне нужны опытные работники.
– Прошу прощения, милорд, – сказал старший стражник, – но это непорядок. У нас не было указаний.
– Я беру на себя полную ответственность, – вмешался Паг. – У меня поручение от принца.
Старший стражник обменялся взглядами с младшим, и тот пожал плечами.
– Ну, тогда, наверное, все в порядке, – сказал первый солдат.
Они привели пленников обратно в храм, и Накор крикнул, входя:
– Шо Пи!
Его первый ученик поспешил ему навстречу.
– Да, учитель?
– Дай этим людям еду и чистую одежду. – Он оглянулся и добавил: – Только пусть сначала помоются.
– Я все сделаю, учитель, – кивнул Шо Пи.
– Потом пошли сообщение Руперту Эйвери и скажи, что рабочие его ждут.
– Рабочие? – переспросил Паг.
Накор кивнул.
– Ру собирается начать производство телег, как только мы утром вернемся в лагерь и найдем для него лесорубов.
– Лесорубов? – опять переспросил Паг.
Накор ухмыльнулся.
– По дороге я все объясню.
Паг ответил ему улыбкой.
– Да, и сделай еще одно одолжение, – добавил Накор.
– Какое?
Накор понизил голос.
– Я настоятельно рекомендую тебе не брать с собой леди Миранду.