Шрифт:
– А вы разве не знаете дороги?
– Я знаю, что дверь – в подвале под заброшенной библиотекой, и туда ведет туннель от холмов. Но я не знаю, смогу ли найти вход снаружи. Я уже лет двадцать не был в тех местах.
Джимми собрался было ответить, но тут Дэш спросил:
– А какое у тебя дело для нас?
– Мне нужно, чтобы кто-то в Крондоре мог проконтролировать смену войск. Когда фон Даркмур и Эйвери вернутся из разведки в Сарте, я хочу, чтобы мы смогли ударить до того, как Нордан приготовится.
– И поэтому Грейлок уже на передней линии и начал подготовку.
– Да, – подтвердил Арута. – Детали я вам сообщу перед отъездом, но завтра в полдень вы должны уже двинуться на запад.
– Мне это совсем не нравится, – упрямо повторил Джимми.
Накор усмехнулся.
– Это мы уже заметили.
– Пойдем, – сказал Дэш, – нам надо собрать вещи.
Когда они подошли к дверям кабинета Аруты, герцог окликнул их.
– Что такое? – спросил Дэш.
– Я вас обоих очень люблю.
Джимми поколебался, потом обнял отца.
– Не делай героических глупостей, – прошептал он.
– Разве не я должен вам это говорить? – отозвался, улыбнувшись, Арута.
Дэш тоже обнял отца.
– Думаешь, нам этот совет поможет?
– Постарайтесь вернуться целыми, – прошептал Арута.
– И ты тоже, – отозвался Джимми.
Братья ушли. Арута повернулся к Доминику и спросил:
– А что может нам сказать храм Ишапа, брат?
Доминику было почти восемьдесят, но выглядел он благодаря целительной магии Камня Жизни на двадцать пять.
– Многое, милорд герцог, – ответил он. – Могу я сесть?
Арута кивнул и сам сел рядом с монахом. Доминик продолжил:
– Потребовалась некоторая работа, но я живое доказательство того, о чем заявляю. Кроме того, я был старшим по рангу на Западе, и мои слова кое-чего стоят.
– И твое предупреждение спасло библиотеку в Сарте.
– Честно говоря, это не совсем случайность.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Арута.
– Сейчас, наверное, уже можно сказать, что это твой дед предупредил нас после известных событий о том, что лучше перевезти библиотеку.
– Правда? – удивленно спросил Арута.
– Но вот что странно, – сказал Доминик озадаченно, – когда он прибыл за мной в Сарт, чтобы отвезти меня в Сетанон перед столкновением с демоном, то, похоже, не помнил, что послал нам предупреждение.
– Может, и не помнил, – сказал Накор.
– Почему? – спросил Арута.
– Может, он тогда еще его не послал.
– Он что, переместился во времени? – удивился Доминик.
Накор пожал плечами.
– Может быть. Он так уже делал.
Арута кивнул.
– Да, возможно. У меня такое ощущение, что тут все куда сложнее, чем мне рассказывали дедушка или вы.
– Верно, – сказал Накор, – но это для твоего же блага.
Арута рассмеялся.
– Точно как я сам сыновьям говорю. – Он повернулся к Доминику. – Так ишапианцы поддержат Накора?
– Да, – сказал Доминик, – хотя они немного сомневаются в исходе. Но необходимость этого плана они понимают.
– Я тоже сомневаюсь, – сказал Накор, – хотя сам и создал орден Арх-Индар.
– А ты у нас особенный, – отозвался Арута. – В чем, говоришь, цель твоего ордена?
– Добиться признания богини добра, я же тебе уже говорил.
– Да, ты просто удивительный, – произнес Арута суховато.
– Я такой, – согласился Накор. – Но мой храм не станет тем, чем должен стать, пока мы не найдем настоящего главу ордена.
– Я думал, это ты у нас верховный жрец Арх-Индар, – удивился Арута.
– Только до тех пор, пока не появится настоящий. Потом я вернусь к тому, что у меня получается лучше всего, – путешествиям и наблюдениям.
– Ну а что ты собираешься делать, пока этот человек не появится?
– Показывать фокусы, рассказывать истории, добывать еду и заставлять людей прислушиваться к словам Доброй Госпожи, – ответил Накор.
– Сначала должна прийти вера, – вмешался Доминик. – Когда люди начнут понимать, что Арх-Индар несет добро, тогда они возьмутся за долгий труд ее возвращения к нам.
– Я даже и не пытаюсь понять все, что связано с религией, – заметил Арута. – Я читал записи, оставленные отцом и принцем Арутой, и у меня такое ощущение, что они знали многие секреты, которые не передали мне.