Шрифт:
— Но тебя здесь сейчас нет, или ты не заметил?
— Знаю, знаю. Я не могу смотреть тебе в глаза. Я только надеялся...
— На что? На что ты надеялся?
— Не знаю. Мне просто жаль... Мне просто очень жаль. Просто...
Снова раздался ужасный рыдающий звук и резко оборвался. Спидбол кивнул стальной головой.
Майк подождал, размазывая слезы по щекам. Наконец он произнес:
— О, Джесс...
— Прости, — сказал Спидбол. — Джесс отключился.
Лек посмотрел на часы.
— Пора трогаться.
— Заправка окончена. Еще минута, и я закончу наладку правого бортового двигателя, — сказала Дуайн.
Сквиб и клаат'ксы, толкаясь, протискивались через люк ангара. Зверьки радостно трещали. Все казалось им игрой.
Сквиб увидел Лека и отдал летучим ящерицам команду. Скарфейс приложил палец ко рту. Летучие ящерицы умолкли и чинно уплыли, слегка толкаясь и повизгивая.
— Все готово, — сообщил Сквиб. — Как Майк?
— Он в моем кабинете. Разговаривает со Спидболом.
— Лек? — позвал Сквиб, показывая на что-то за спиной Лека.
Тот повернулся и увидел двоих в зеленых скафандрах, входящих в рубку управления. Полиция Питфола.
— Лек Крувен? — спросил один из них, поднимая стекло шлема.
Лек кивнул. Другой коп посмотрел через стекло в смотровой ангар.
— Вот он, «Девяносто Девятый».
— Что вам угодно? — спросил Лек. — У меня сейчас гонка.
— Она для тебя окончилась, приятель. Ты арестован. Ограбление века.
— О чем вы говорите?
— Вот он, корабль-то.
— Он арендован.
— Он украден.
— Что?!
Копы взяли Лека за локти, и он беспомощно посмотрел на Сквиба.
— Что мне теперь делать?
— Я советую тебе пройти с этими джентльменами, — сказал Сквиб.
— Умненький робот, — похвалил один из копов.
— На самом деле я — психоноситель, — возразил Сквиб.
— Вам бы надо носить какой-нибудь значок или что-то в этом роде.
Они увели Лека.
— Ну и дела, дальше некуда, — покачала головой Дуайн. Эндрю ошарашенно помотал головой. Он оглядел рубку управления, потом посмотрел через стекло на «Девяносто Девятый».
— Если корабль краденый, то почему они его не конфисковали?
— Может, еще вернутся за ним, — предположил Сквиб. Эдд взглянул на Эндрю.
— Прежде чем это случится, как вы смотрите на то, чтобы одеть Майка и закончить гонку?
— Я думал, ты хочешь, чтобы его уволили. Эллингтон пожал плечами.
— Обстоятельства изменились. Дуайн подняла глаза от панели.
— Наладка закончена. Можем разогревать двигатель. Как только будете готовы...
Глава 19
К тому времени, когда они вернулись на трек, лидер-корабль уже прошел и поддерживал поле на пятом трансфакторе. Вырулив с дорожки на трассу, они оказались в конце заезда и даже отстали на целый виток.
— Не беспокойтесь, — сказал Эндрю. — Хидео Ватанабе в лидирующем витке единственный, полдюжины кораблей сошли с трассы. А на подходе после вас и того больше. Многие пострадали от взрыва двигателя Ван Ксанта.
— Понял, — кивнул Майк.
Особый режим подходил к концу, корабли один за другом вылетали на трассу, пристраиваясь позади Майка. От этого становилось веселее.
— Как удачно, что ты появилась как раз в тот момент, когда спекся Сквиб, — заметил
Майк, обращаясь к Тайле Рогрес.
— Это не удача, малыш. Разум робота дезинтегрировался как раз потому, что я вернулась. В природе может быть только одна Таила Рогрес.
— Ты права. И одной больше чем достаточно. Майк следил за данными на мониторе. Корабль разгонялся, подбираясь к трансфактору пять. В начале следующего витка их ожидал зеленый флаг — около восьми минут полета при этом уровне ускорения. Он взглянул на Тайлу.
— Как ты себя чувствуешь после выхода из контейнера?
— Полтора метра новой кожи, — ответила она. — Гладкая, как у ребенка.
Майк улыбнулся, ожидая, что сейчас зальется краской, — но этого не случилось. Возможно, он взял от Джесса больше, чем ожидал. И подумал, заметила ли Таила эту разницу.
— Зеленая черта через шесть минут, — сказала она. Майка охватило легкое и радостное чувство, которого он не испытывал уже давно, с того самого дня, когда впервые прикоснулся к серебряной монете. События последних дней напоминали сон — они были понятны и не мучили.