Вход/Регистрация
Весна сорок пятого
вернуться

Туричин Илья Афроимович

Шрифт:

Но разговаривать на ходу, да еще по-немецки, Петр посчитал неловким. Недоразумение выяснится, и он все узнает. Он только спросил у паренька:

– Как тебя зовут?

Тот усмехнулся.

– Запамятовал? Вайсман я. Курт Вайсман.

– О чем вы?
– спросил Яковлев.

– Имя узнал. Вайсман Курт.

Штаб помещался в двухэтажном кирпичном здании. Короткий коридор, двери направо и налево. Лестница наверх и вниз, очевидно в подвал.

Яковлев доложил какому-то лейтенанту, что по приказанию подполковника привел своего красноармейца и лагерника для выяснения недоразумения.

– Недоразумения?
– переспросил лейтенант удивленно.

– Так точно. Лагерник принял рядового Лужина за немецкого шпиона.

– Ясно, - кивнул лейтенант, хотя по лицу его было видно, что ничего ему не ясно.
– Вы, товарищ рядовой, побудьте в коридоре до подполковника. А вы пройдите пока вниз.
– Он показал пальцем на лестницу в подвал.

Вайсман отшатнулся и съежился, словно от внезапного удара.

– Чего это он?
– спросил Яковлев, обращаясь к Петру.

– Ты чего?
– спросил Петр по-немецки.

– Там… Там господин комендант пытал…

Петр перевел.

Лейтенант нахмурился.

– Ясно. Пусть посидит в другом конце коридора.
– Он махнул рукой.

– Иди туда, в тот конец, - сказал Петр по-немецки.

Вайсман кивнул и побрел по коридору, по-стариковски подволакивая ноги. Сидеть там было не на чем, он пристроился на полу у стены.

– По-немецки говорите?
– спросил лейтенант хмуро.
– Дайте-ка ваш автомат.

Петр посмотрел на Яковлева и отдал автомат лейтенанту.

– Вам его вернут, - сказал лейтенант и ушел.

– Разберутся.
– Яковлев похлопал Петра по плечу.
– Догоняй роту.

– Есть, товарищ гвардии сержант!

В коридоре под потолком плавал синий махорочный дым. Сквозняк от двери к окну не успевал вытягивать его. Приходили и уходили заключенные, с потемневшими худыми лицами, в разбитой разномастной обуви, а то и босые, в полосатых лагерных куртках, некоторые успели разжиться солдатскими гимнастерками. Все были возбуждены, еще не верили, что пришла Красная Армия, что они свободны, что кончились пытки и перестала дымить труба крематория. Стоял разноголосый, разноязыкий шум. Хлопали двери. Петр давно не спал по-человечески, от махорочного дыма, шума и мелькания полосатых курток закружилась голова, он закрыл глаза и задремал, прислонясь к стене.

Когда его встряхнули за плечо, он не сразу смог понять, где находится, сознание возвращалось медленно. Подполковник сердито глядел на него. Откуда подполковник? Ах, да…

– Простите, товарищ подполковник. Заснул.

– Подходящее местечко. Идемте.

Петр пошел за подполковником наверх, на второй этаж. Здесь было потише, часовой у лестницы не пускал посторонних. Подполковник открыл одну из дверей и пропустил Петра вперед. В тесной комнатенке стоял канцелярский стол и несколько стульев.

– Садитесь, - сказал подполковник, указывая на стул возле стола.

Петр сел, сняв пилотку.

Подполковник сел напротив, достал из полевой сумки лист бумаги, тонкую желтую ручку с металлическим перышком. Заглянул в чернильницу.

– Ваша фамилия, имя и отчество?

– Лужин Петр Иванович.

– Год рождения?

– Тысяча девятьсот двадцать седьмой.

– Как же вы в армию попали?

– Из партизанского отряда "Смерть фашизму". Был подрывником.

– Но вам же всего семнадцать.

– Фашисты убивают, не спрашивают, сколько лет.

– Родители есть?

– Мама. Она сейчас в Москве.

– А отец?

– Отец погиб в сорок первом. Герой Советского Союза младший лейтенант Лужин Иван Александрович.

Подполковник посмотрел на Петра внимательно.

– Вы что ж, извещение о его гибели получили?

– В газете было написано - "посмертно".

– Как маму зовут?

– Лужина Гертруда Иоганновна.

Подполковник все записывал. Буковки были маленькие, строчки ложились ровно, словно чистый лист разлинован.

– Откуда вы этого немца знаете?

– Я его не знаю.

– А он вас знает. Называет Паулем Копф.

– Копф - это девичья фамилия мамы. А Пауль - это Павлик, мой брат. Мы - близнецы. Его увез доктор Доппель, еще когда мама была владелицей гостиницы для офицеров в Гронске.

– Для советских офицеров?

– Для немецких. Если бы для советских, то была бы не владелицей, а заведующей гостиницы. Или директором.

– Послушайте, Лужин, вы утверждаете, что ваша мать была владелицей гостиницы для офицеров во время оккупации?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: