Вход/Регистрация
Задорнов Єнд Кo
вернуться

Задорнов Михаил Николаевич

Шрифт:
* * *

В Гурзуфе:

У кого остались талоны от обеда, вы сможете их съесть на ужин

* * *

В Феодосии на пляже.

Кто хочет сфотографироваться с верблюдом, подойти к верблюду и спросить фотографа

* * *

Товарищи отдыхающие. Вас ждет фотограф на фоне пансионата.

Кто не сфотографируется, уедет от нас без памяти.

Но лучше всего чувствуется энергия нашего загульного народа в объявлении в городе Череповце. Объявление было просто приклеено к фонарному столбу:

«У кого остался баян после 1 или 2 мая?

Просьба срочно позвонить до 9 мая»

ВЫ ГДЕ, РЕБЯТЯ, РАБОТАЕТЕ?

Сегодня многие бизнесмены стараются называть свои предприятия и компании какими-то эффектными словами. Часто значения этих слов они не знают, потому что берут их из античной или классической литературы, а сами произведения не читали. В результате появляются следующие названия.

Например, салоны красоты в Москве:

«Стикс»

(Стикс в греческой мифологии — это «река смерти»)

Есть салон красоты

«Мумия»

И есть салон красоты

«Какаду»

* * *

Продовольственный магазин

«КУРАРЕ»

(Не дай бог что-нибудь лизнуть из продуктов этого магазина).

* * *

Продовольственный магазин в Подмосковье

«Эрос»

* * *

Дискотека

«Апопакалипсис»

Причем написано, как вы видите, с ошибкой.

* * *

Магазин детской одежды в Киеве

«Маугли»

Судя по названию, в этом магазине должны продаваться только набедренные повязки.

* * *

Магазин одежды для детей и матерей

«Гиппопотам»

* * *

Интим-салон

«Буратино»

* * *

В Петербурге хрен почему-то называется

«Дядя Ваня»

За что так дядю Ваню?

* * *

В Воронеже магазин для беременных женщин называется «Медея»

Очевидно, хозяева не знают, что Медея задушила своих детей.

* * *

Обувной бутик в Петербурге

«Русалочка»

Это ж какое надо иметь образование, чтобы не знать, что не было у русалочки ног. Или там продаются только ласты?

* * *

В Питере кафе, где готовят курицу на гриле, назвали «Жанна дАрк»

* * *

Турбюро в Москве

«Иван Сусанин»

Похоже тур оформляют только в одну сторону. Без возвращения.

* * *

Шоколадный торт

«Арап Петра Великого»

Слабоаппетитное название.

* * *

Детский садик

«Камасутра»

Осталось только детям выдавать черный пояс по “камасутре”.

* * *

Банк «Титаник»

Вряд ли кто-то понесет деньги в этот банк.

* * *

В Риге магазин мужской моды называется

«Квазимодо»

Представьте себе такой диалог:

— У тебя от кого пиджак?

— От «Квазимодо»!

* * *

Несколько не по себе бывает, когда русскими буквами пишут иностранные названия. Например, я не могу пользоваться зубной пастой, которая называется

«ГЛИСТЕР»

Или кремом под названием

«КАЛОДЕРМА»

Какая-то удвоенная гадость.

А при входе в один из ресторанов висела реклама, на которой был нарисован Микки-Маус, показывающий рукой на вход, и было написано по-английски «Go, Mick». Потом в Москве Мэрия издала указ, согласно которому вся реклама должна быть по-русски. То же самое написали русскими буквами «ГО МИК».

А зачем туалетным бумагам даются названия? Неужели тогда она больше раскупается?

В Воронеже туалетная бумага называется нежно

«ПУШОК»

В Москве продается туалетная бумага под названием

«ДУМА»

Однажды мне прислали туалетную бумагу по почте с явно лингвистическим названием

«СИРЕНЬ»

На Украине выпустили туалетную бумагу под названием:

«КОХАВИНКА»

И под названием — слоган:

УКРАСИТ ЛЮБОЕ МЕСТО!

* * *

Только в России могли назвать водку

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: