Вход/Регистрация
Тонкая Стена:Крушение
вернуться

Карелин Сергей Витальевич

Шрифт:

–  Что ты говоришь, женщина? Какого сына?
– Сент попытался сохранить спокойствие, но на висках у него выступили крупные капли пота.
– Я тебя уничтожу!

–  Не уничтожишь!
– Хельга откинула голову.
– Не уничтожишь. У тебя не поднимется рука убить еще и собственного внука.

Сент бессильно опустился на снег и как-то даже постарел. Шамтор изумленными глазами смотрел на Хельгу.

–  Ты беременна от Шамтора?
– ломающимся от волнения голосом спросил Сент.

–  Да. И горжусь этим.

Тут встрепенулся Шамтор.

–  Хельга, но я сирота! У меня нет отца.

–  У тебя есть отец. Он перед тобой. Когда Сент прервал сеанс связи, чтобы придти сюда, я потеряла сознание, но перед этим я смогла заглянуть в очень потаенные уголки его памяти. Твой отец - Хранитель Сент, малыш.

–  Это правда, Хранитель?

–  Да.
– после недолгой внутренней борьбы с самим собой ответил тот.

–  Но почему я никогда об этом не знал?

–  Что ж, Шамтор, раз у нас тут такая милая семейная сцена, то пришло время сказать тебе правду. Вы, студенты Академии, не сироты. Вы - дети Хранителей и Великих Магов, которым обычай запрещает иметь семьи. Мы - тоже люди, Шамтор. Как и ты, я в молодости очень любил женщин. А от этого иногда бывают последствия. Поверь, я сделал для тебя все, что мог. Но в отряд я включил тебя не поэтому. Ты - действительно один из лучших студентов Академии и за тебя просил ваш ректор.

Зифгрид наблюдал за происходящим взглядом, не лишенным ехидства.

Велимир, в свою очередь, испытал сильное облегчение. Сент теперь был слишком сильно потрясен, чтобы копаться в проколах и ошибках своего коллеги. Он выдержал надлежащую паузу и заключил:

–  Надеюсь, боевые качества наших бойцов от таких признаний только улучшатся?

Шамтор ничего не ответил. Он повернулся и тихо заплакал.

Глава 22 - Непобедимый

Федор смотрел на Велимира, который расхаживал перед Змеем Горынычем, нервно меряя шагами землю.

–  Что ты нервничаешь?
– недовольно поинтересовался он, - войска скоро будут на позициях. Наши мастера кое-чего придумали, так что фатерляндцев ждет сюрприз. Еще и лешие помогут. Мы подготовим этому Хоннику хороший прием.

–  Не в этом дело, - махнул рукой Велимир, остановившись и посмотрев на Федора.
– Я, знаешь ли, не люблю ваши механические штуки. Магия вот это настоящее искусство. А из твоих труб любой дурак, стрелять может научиться.

–  Ну ты сказал!
– даже крякнул Федор.
– Ты сам хлопочешь, чтобы у меня их было побольше, и при этом "не люблю", "не люблю"! Боишься, небось?

–  Да, ладно вам, уважаемый, - запальчиво возразил воевода, стоявший рядом и внимательно слушавший их разговор.
– Это же могучее оружие. И из него не каждый, как вы выражаетесь, дурак стрелять может. Тут надо ума немного, а сдуру можно и башку себе снести!

Велимир посмотрел на Федора, но тот лишь загадочно улыбнулся.

–  Где твой посыльный?
– недовольно поинтересовался маг, прервав размышления советника.

–  Да, должен уже быть здесь… - Федор сам недоумевал. Всеслав обычно был всегда точен.

Дело в том, что они с Велимиром и воеводой прилетели к Дорогобужу, опередив основные силы русинской армии на несколько часов, чтобы лично провести разведку. И тут их должен был ждать Всеслав, который отправился в район будущего театра военных действий гораздо раньше. Федор уже хотел прибегнуть к магической связи, но внезапно над опушкой взлетели вороны, с веток крайних деревьев посыпался снег, кто-то, еще невидимый, коротко выругался и предстал перед глазами Советника, Хранителя и всей их свиты. Раскрасневшийся Вселав пытался одновременно перевести дух и отряхнуть с полушубка снег.

–  Насилу добрался, - виновато произнес он, обращаясь к Федору, - все в порядке, уважаемый. Дер Хонник закрепился в городе, и сейчас к нему прибывают подкрепления со всего Фатерлянда.

–  Понятно, - кивнул Федор. К нему подошли Велимир с воеводой.

–  Этот ублюдок готовит мощный атакующий кулак, - заметил Велимир, - у них, по-моему, это "штурм унд дранг" называется. Одним ударом хочет вражина с нами расправиться.

–  Только мы ему рога его фатерляндские пообломаем, - весело заметил воевода.

–  Не надо недооценивать противника, - наставительно заметил Федор, - залезаем на змея. Драконы-то у Ганса появились?

–  Нет, уважаемый, пока нет. Весь флот драконов пока небоеспособен. На ходу остались только несколько личных драконов короля и его советников.

–  Что ж, это хорошо.

Они сели в корзину Горыныча, и Федор произнес слова нужного заклинания. Рывок - и змей взлетел. Когда он поднялся над верхушками деревьев, то Федор увидел Дорогобуж. У него невольно защемило сердце. Через этот город шел Торговый Тракт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: