Вход/Регистрация
Час игривых бесов
вернуться

Арсеньева Елена

Шрифт:

Кто есть кто? Кто плохой? Кто хороший? Кто кого зарезал – и вообще, зарезал ли кто-нибудь хоть кого-нибудь?!

Простейший вывод, который приходит в голову: Саблин прооперировал Галину и сделал из нее уродину Моську. А как насчет безумного обаяния, силы притяжения мужчин, которыми обладала Галина (эквивалент выдуманной красоты Алины!) и которыми ни на грош не обладает Моська – даже наоборот, вызывает к себе только отвращение?

Что это там говорил в своем эротическом театре Гриша Юрьевский насчет духов с феромонами? Они делают женщин неотразимо приманчивыми для мужчин?

Хорошая подсказка, не зря Алена побывала в том театре! Предположим, Галина Омелина поливалась литрами этих самых духов, вот все мужики от нее и торчали. Но кто мешает Моське делать это, чтобы производить менее отталкивающее впечатление?

Нет, насчет духов с феромонами – пролет. Недолет. Перелет...

Бред. Фарс!

Что он такое, этот заказной роман, – фарс или триллер?

Что...

Милостивый бог, звонок! Снова заливается городской телефон!

Неужели товарищ Муравьев еще не все свои претензии высказал преступнице Дмитриевой, она же Ярушкина? И еще не все ее секреты открыл тем, кто их хочет узнать?

– Алло, – устало отозвалась Алена.

– Здравствуйте, – произнес приятный мужской голос, показавшийся слегка знакомым. – Это Алена Дмитриева? Писательница?

– Да, – буркнула вышеназванная. О господи, только задушевного общения с поклонниками творчества ей сейчас не хватало!

– Это говорит герой вашего романа, – приветливо сообщил голос. – Иван Антонович Саблин. Помните такого?

Трубка вывалилась из рук Алены и ударилась о стол. Неоднократно было отмечено, что закон бутерброда действует и по отношению к телефонным трубкам: бутерброд падает маслом вниз, а трубка – вниз кнопкой сброса. Совершенно так же произошло и на сей раз, поэтому, когда Алена снова схватила ее, то услышала только гудки.

Впрочем, спустя мгновение снова раздался звонок, и она нажала на зеленую кнопочку:

– Алло!

– Трубочку не бросайте, – сказал тот же голос. О господи, да ведь она уже слышала его раньше! Это он ей звонил тогда ночью и называл Гномом. Теперь понятно, почему! А ведь тогда она решила, что обладатель этого приятного голоса спятил... – Чего вы так испугались? Нагородили целый огород – теперь придется объяснить, за каким чертом вы это сделали.

– Какой ого... я не горо... почему вы чертыха... кто вы та... я ничего не по... – примерно так можно графически изобразить набор издаваемых Аленой звуков.

– И не делайте вид, будто вы ничего не понимаете, – произнес тот же голос. – Сначала я думал, что вы – вообще фигура мифологическая, вернее, мифическая, что тут игра с созвучием двух имен Алена и Алина. Потому и разговаривал с вами в прошлый раз так... напористо. Потом навел кое-какие справки, убедился, что писательница Алена Дмитриева существует на самом деле. Теперь вот что скажите: насколько вы вообще в курсе этого дела? Тупой литобработчик переданного вам текста – или соавтор этого бреда? Или... или вариант вообще клинический: вы даже не знали, что вас, вернее, ваше имя вульгарно поимели? И ваши глазки сейчас медленно, но верно выкатываются на лоб?

– Вы, сударь, просто хам, вы это знаете? – Это было все, что могла в данную минуту сказать Алена герою, правда что своего романа... человеку, который выражался отличным литературным языком, лишенным каких-либо диалектных особенностей, и даже улавливал субтильнейшую, почти незаметную невооруженным глазом разницу между словами «мифический» и «мифологический». – Как вы смеете так со мной разговаривать, в таком тоне, вы, мстительное чудовище! Изуродовали девушку, которая вас отвергла! Тоже мне, пластический хирург! А как же клятва Гиппократа? Да какая бы Га... в смысле, Алина ни была, все равно вы не имели пра...

– Должен вас огорчить, – перебил ее «хам», он же – «мстительное чудовище», он же – «герой ее романа», он же... etc. – Я в жизни не сделал ни одной пластической операции. Я вообще не хирург.

Алена даже поперхнулась от неожиданности:

– Так вы не Саблин?!

– Саблин, я же сразу представился – Саблин Иван Антонович.

– Это про вас написано в... моем романе? – Она отчетливо подавилась словом «моем».

– Ну да, я же признался, что я ваш герой, – ехидно ответил он. – Правда, когда я ваше рукомесло читал, у меня не исчезало ощущение, будто речь в нем идет о ком-то другом. И все-таки, пожалуй, некоторым образом обо мне...

Алена снова поперхнулась – на сей раз пытаясь удержать вопросы, так и сыпавшиеся с языка.

– Ладно, – наконец сказала она как можно более злобно. – Все это для меня слишком сложно. Слишком! Просто уши вянут! Надоело слушать всякую ерунду! И разговаривать с вами я ни о чем не хочу! Завтра электричкой в три пятнадцать я уезжаю к подруге в Маленькую – и наплевать мне на все на свете, понятно вам? На вас, на Гнатюка, на Омелину, на «Хамелеон», на игры вокруг «Барбариса»... – Она умолкла, чтобы перевести дух, который и в самом деле захватило.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: