Вход/Регистрация
Все на одного
вернуться

Кварри Ник

Шрифт:

Глава 6

Дом этот представлял собой хорошее кирпичное строение в тихом квартале восточной части Парк-авеню — улицы изящных железных решеток и хорошо ухоженных цветов на окнах. На двери квартиры четыре "Б" была прикреплена табличка с именем Дикси Дэвис. Это сюда Эванс велел приносить свои выстиранные рубашки. Рэтник нажал кнопку звонка.

Переговорное устройство заскрипело, затем женский голос спросил, кто это и что надо.

— Я друг Рэда Эванса, мне необходимо поговорить с вами, — Рэтник старался, чтобы его голос звучал как можно естественнее.

— Ну и что? — последовал равнодушный вопрос. Видимо, женщину трудно было чем-нибудь удивить.

— Разговор приватный. Могу я ненадолго подняться?

Женщина помолчала.

— Откуда вы знаете Рэда?

— Встречался в доках, на Северных линиях.

— Ладно, приятель, заходи, — согласилась она, поколебавшись.

На пороге квартирки его встретило маленькое рыжеволосое существо с холодными голубоватыми глазками.

— Когда вы видели Рэда? — ее взгляд был настороженным.

— Недавно, — Рэтник отметил, что все двери, ведущие из прихожей в квартиру, плотно прикрыты. — Здесь я говорить не буду. У меня очень важное дело.

— Проходите и выкладывайте, — она закурила сигарету.

— Говоря по правде, я и не знаком с вашим Рэдом. Никогда не встречал. Но мне очень нужно его найти...

— Послушайте, — перебила Рэтника женщина, — вы что — частный сыщик или вроде этого?

— Нет, — покачал головой Стив. — Я только что из тюрьмы. Меня зовут Рэтник. Слышали?

— Нет. А разве должна была?

— Вообще-то нет. До тюрьмы я отдал кое-какие деньги на сохранение одному человеку. Его имя Рэгони. Вы его не встречали? И никогда не встретите. Он умер. В тот день, когда Эванс сбежал с доков. Теперь понятно, почему я ищу Эванса?

— Но я ничем не могу помочь вам, мистер. С тех пор, как он бросил меня, я не слышала о нем.

— Жаль. Вы сообщите мне, если он появится?

Дикси улыбнулась.

— А что, много деньжат было?

— Да, вполне достаточно для двоих, — и Рэтник, нацарапав на клочке бумаги номер телефона, протянул ей.

Она проследила, как он спускался по лестнице, и с шумом захлопнула дверь.

Тогда Стив взбежал вверх и прильнул ухом к двери. Девица говорила с кем-то низким, взволнованным голосом, но слов Стив не разобрал. Он вышел на улицу и целый квартал шел пешком, затем остановил такси.

— Нужно кое за кем последить, — обратился он к шоферу.

— Возражений нет?

— А вы что, полицейский? — пожилой с интеллигентным лицом водитель внимательно посмотрел на Рэтника.

— Нет, я обманутый супруг. Понятно?

Рэтник закурил сигарету и удобно устроился на заднем сиденье. Ему хорошо был виден вход в дом, где жила Дикси. Интуиция подсказывала ему, что Дикси все еще связана с Эвансом.

Через несколько минут она выбежала из подъезда и села в такси. На вокзале, куда Рэтник приехал, преследуя ее, он подозвал рассыльного.

— Пять долларов, если узнаешь, куда она берет билет, — указал Стив на Дикси, пристроившуюся в конце небольшой очереди в кассу.

— Она едет в Трентон, сэр! — сообщил ему посыльный. — Во всяком случае, билет взят туда.

Значит, Эванс в Трентоне, — размышлял Рэтник, направляясь к телефонным будкам. — Но это лишь малая часть целого. Остается самое сложное — выбить из Эванса имя того, кто заплатил ему за это подлое убийство. И все еще будет далеко до главного. Имя убийцы Вентра — вот что было конечной целью Рэтника.

Рэтник решительно вошел в будку. Он звонил в тридцать первое отделение полиции Клейбергу.

— Ты обещал помочь, если понадобится! — Рэтник продиктовал Клейбергу имя — Дикси Дэвис и ее адрес. — Мне нужны все данные о ней. Где работает, что делает в свободные дни, с кем встречается и прочее. Можешь сделать, старина?

— Конечно. Это двадцатый участок, там есть знакомые ребята. Между нами, она у нас на примете. Извини, мы сейчас здорово заняты. Ты не видел сегодняшнюю газету?

— Что еще случилось?

— Два часа назад обнаружен труп Джека Клинкэннона. Похоже на убийство.

Глава 7

В четыре часа Рэтник уже стоял у выхода из доков. Начинало темнеть, снег перестал падать, а с реки тянулся сырой тяжелый туман. Он курил сигарету за сигаретой, не спуская глаз с выхода из доков. Наконец, показался Грэйди. Но не один — рядом с ним шагали несколько докеров. Рэтнику нужен был только Грэйди. Это его заменил тогда Рэд Эванс.

Докеры перешли на другую сторону улицы, их фигуры, черневшие в сером сумерке, двигались в направлении огней, гостеприимно желтевших над входом в бар Морана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: