Вход/Регистрация
Код Givenchy
вернуться

Кеннер Джулия

Шрифт:

Она улыбнулась, но ее глаза остались печальными.

— Спасибо, что привел меня сюда.

— Ты здесь вовсе не для того, чтобы наслаждаться роскошной жизнью. Предполагается, что ты будешь работать.

— Я зашла в тупик. — Она надула щеки, выдохнула и закрыла глаза. — Часы должны быть подсказкой — отсутствие часовой стрелки слишком бросается в глаза, но я не могу догадаться, что это значит.

— Пятнадцать минут славы? — предположил Страйкер. — Нечто вроде экспоната Энди Уорхола [18] ?

18

Уорхол Энди (1928-1987) — американский художник, кинорежиссер, деятель поп-культуры.

— Вполне возможно. Однако я совсем не разбираюсь в искусстве, а подсказки должны носить личный характер.

— Четверть какого-то часа? Знаменитый код, в котором в качестве ключа используется число «пятнадцать»? Известный криптолог, лишившийся руки? [19]

— Неплохие идеи, но я не знаю, как их использовать.

— А как насчет самого числа? — спросил Страйкер.

— Числа «один» и «пять» — простые [20] .

19

Английское слово hand означает и руку, и стрелку часов.

20

Ошибка автора: 1 не является простым числом.

— Простой час, — предположил Страйкер. — Не знаю, что это может означать.

— Это означает, что мы в тупике, — сказала Мел, возвращаясь к началу рассуждений. — То ли я слишком устала, то ли наш противник чересчур умен, но я понятия не имею, что делать и где искать ответы.

Она тяжело опустилась на одну из стоящих рядом кроватей и прижала подушку к груди.

— Еще больше причин радоваться, что ты привел меня сюда. Так я хотя бы стильно отойду в мир иной.

У Страйкера сжалось сердце. Он знал Мел менее двадцати четырех часов, но видел, сколько сил и изобретательности в этой женщине, и ему казалось, что он знаком с ней много лет.

Однако до сих пор ей был чужд фатализм. Страйкеру это совсем не понравилось.

Он шагнул к кровати, взял Мел за руки и рывком поднял ее.

— Мы разгадаем подсказку и отыщем противоядие, — сказал он.

— К сожалению, это не решит моих проблем.

— Ладно, хватит шутить. Ну-ка…— Он крепко ухватил ее за запястья и поднял руки вверх. Ему хотелось, чтобы она была готова к встрече с Линксом. — Попытайся вырваться.

Мел удивленно посмотрела на него.

— Что ты затеял?

— Дай мне всего тридцать минут. Пока мы сидим здесь и ждем озарения, я хочу убедиться, что у тебя есть воля к борьбе, которая позволит тебе выжить. — Одна только мысль о том, что кто-то может причинить ей боль, вызывала у него ярость. — Сконцентрируйся на этом, пусть твое подсознание само решит задачку с часами. Ты справишься. — Он встряхнул ее запястья. — Ну же, попробуй вырваться.

— Страйкер…

— Давай, вырывайся.

— Похоже, мы перешли к следующему номеру нашей сегодняшней программы — к самообороне, — сухо заметила Мел.

Она сделала вялую попытку высвободить руки. Страйкеру даже не пришлось напрягаться.

— Черт побери, Мел. Хотя бы попытайся.

— Зачем?

Неожиданно она рванулась в сторону, однако Страйкер сумел ее удержать.

— Страйкер, он влепил пулю в голову Тодда. Никакие приемы самообороны мне не помогут. Это глупо.

Она снова рванулась, и на этот раз Страйкер ее отпустил.

— Вовсе не глупо, — возразил он. — Нужно, чтобы ты была готова.

— У меня есть ты, — сказала она. — Со мной все будет хорошо.

— Этого недостаточно, Мел. Ты должна использовать любое преимущество. Я не хочу упустить с тобой ни единого шанса.

Его слова повисли в воздухе, и Страйкер подумал: понимает ли Мел, как много он хочет сказать этими словами?

Их глаза встретились, и он увидел, что в ее голубых глазах отражается тот же жар.

— Ладно, — ответила наконец Мел чуть охрипшим голосом.

Она облизнула губы неосознанно провоцирующим движением, и желание пронзило Страйкера словно кинжалом.

Отлично, — сказал он, придвинувшись ближе и кладя руки ей на плечи.

Он развернул ее спиной к себе и слегка наклонился. От волос Мел исходил свежий запах, словно ветерок с реки, смешанный с цветочным ароматом ее шампуня. Страйкер задержал дыхание и постарался сосредоточиться.

— Первый урок: пуля может пролететь мимо. И если ты находишься рядом с врагом, нужно драться. В такой ситуации оружием может послужить все, что угодно. Камень, телефонная трубка, твои пальцы. Все, что попадется под руку.

— Понятно. — Она оглядела комнату. — Будильник. Я могу стукнуть его по голове или попытаться задушить шнуром.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: