Шрифт:
– Да. Клянусь, это поможет ей выкарабкаться.
– Что ей просто необходимо, – заметил Лоб.
И рассказал Нелли, который слушал его вполуха, про свою бессловесную войну с девушкой.
– На вашем месте я бы плюнул, – сказал Нелли. – Жалость – это прекрасно, но сродни анемии. Отказывают ноги. Ты перестаешь работать как следует.
Лоб машинально рассматривал ряды пробирок.
– Мне хотелось бы доискаться, – продолжил Лоб, – почему она так себя ведет. После кризиса обычно наступает разрядка… И потом… она могла бы мне довериться. Какое там! Заметьте, сама по себе она меня не особенно интересует. Просто я люблю вникать в суть проблем.
– Вы повторяете точь-в-точь слова Мари-Анн, – сказал Нелли. – Для нее люди – тоже прежде всего проблемы. Какая чушь! По мне же, они смесь, наподобие этой…
Он потряс пробиркой, которую держал в руке.
– Немного больше того, чуть меньше этого, и они пахнут хорошо или непотребно. Вместо того чтобы вести за вашей девушкой наблюдение, возьмите-ка ее в крепкие руки, поболтайте с ней – подправьте смесь. Ведь хорошо знаешь лишь то, что создано тобой самим.
Он протянул руку, преграждая Лобу путь.
– Посторонним вход воспрещен.
Он указал на ту часть лаборатории, где стоял письменный стол, заваленный рисунками, и рассмеялся.
– Я, конечно, шучу. Секретов у меня нет. Просто я пытаюсь изобретать флаконы, упаковку, выражаясь языком фармацевтов. Самые тонкие духи без заманчивой упаковки могут не иметь спроса. Вот почему я намерен рядом с лабораторией открыть магазин. Мари-Анн не согласна со мной, но у меня – своя теория. Поживем – увидим. Клиента необходимо захватить врасплох. К примеру, вот брелок для ключей с флакончиком духов… «Селимена». Да, все выпускаемые мною духи носят женские имена… «Зина»… скажите на милость, а ведь звучит неплохо… Вам нравится? Дарю. Для ключей от вашей машины.
– А кто же займется магазином? – спросил Лоб.
– Что? Моим магазином? Об этом я еще не думал… Я помещу объявление.
– В таком случае… Зина? Нелли посерьезнел.
– Да-а, вижу, к чему вы клоните… Вы тоже весьма последовательны. Буду с вами откровенен, Лоб. Если эта девушка соответствует вашему описанию, тогда нет и еще раз нет! Я не могу жить в окружении постных физиономий. Пройдет неделя – и я ее прогоню. Понимаете, мне требуется, чтобы на меня давили, меня подстегивали, чтобы мною занимались. Но не заставляйте меня заниматься другими.
– Но в таком случае… – возразил Лоб.
– Да нет, старина, – вскричал Нелли, – не хватало еще вам начать ломаться! Вы должны понять, что я имею в виду… Конечно же присылайте вашу девушку… Постараюсь что-нибудь придумать. Пойдемте, я покажу вам помещение.
Взяв Лоба за руку, Нелли повел его по коридору. Лоб не противился. Трудно противостоять такому деятельному человеку, всегда доверительно настроенному, немного утомительному, многословному, убежденному в своей правоте, возможно, хитрому, чье радушие ударяет вам в голову подобно алкоголю. Они вошли в комнату, где трудились художники по интерьеру. Ее окна выходили на площадь Гримальди. Нелли с ходу принялся объяснять расположение витрин и, присев на корточки, рисовал кончиком пальца по плиткам.
– Упаси Боже, чтобы это напоминало ювелирный магазин! Я делаю ставку на молодежь. У меня будет звучать музыка, создавая атмосферу; у прохожих возникнет желание сюда заглянуть. Вот тут, справа, в глубине, – кабинет духов с вентиляторами.
Лоб думал о Зине, которая, быть может, ждала его, несмотря на озлобленность.
– … Нюхаешь один запах… Щелк вентилятор… нюхаешь другой. Спутать невозможно. Обычно, заглянув в парфюмерный магазин, вы не в состоянии вычленить нужный запах. Ароматы смешиваются друг с другом. Как в кондитерской или аптеке. Только не это!
Как бы удрать, не обидев хозяина нелюбезным поступком? Лоб начинал чувствовать себя как на угольях. Но ему пришлось еще выйти с Нелли на улицу, чтобы, посмотрев на магазин снаружи, получить о нем полное представление и даже с умилением повторять:
– Просто замечательно! В самом деле, ловко придумано!
– Не правда ли? – улыбался Нелли.
И поскольку он всегда устремлялся к будущему, добавил:
– Думаю, ей тут понравится. Передайте, что я жду ее.
Лоб удрал. В отеле он узнал, что ему звонил инспектор Менго. Это не к спеху. Приняв душ, он надел синий костюм из ткани «альпага» и долго разглядывал себя перед зеркальным шкафом. «Может, я ей не нравлюсь? Я выгляжу староватым. У меня вид счетовода… Впрочем, так оно и есть… Вот ведь что со мной сделали!» Он примерил однотонный галстук серого цвета. «Нет, слишком парадно. В конце концов, какая разница! Она мне уже поднадоела!»
Он мчался в клинику, нагоняя время. Зина причесалась, слегка подкрасила щеки, и Лоб сразу же вошел в роль. Выжав улыбку, он чопорно поздоровался.
– Я вижу, вы чувствуете себя лучше, – сказал он. – У меня есть для вас кое-что весьма приятное…
Он поставил на тумбочку пробные духи. Зина даже не прикоснулась к пробирке.
– Ну а сегодня мы сможем поговорить? Вы наверняка задаетесь вопросом, кто я такой.
Пододвинув кресло к кровати, он поднес Зине портсигар. Она повела головой в знак отказа. Лоб сунул портсигар обратно в карман, пообещав себе сохранять спокойствие.