Шрифт:
— Что ты так смотришь, Мэкки? — спросила Норма, войдя в дом и сложив почту на столик в прихожей. — Не заболел? — Нет. Я говорил, что обожаю тебя? Норма убрала в шкаф сумочку. — Что? — Знаешь, что ты никогда не была краше, чем сейчас? — Я? — Кто же еще? Норма глянула в зеркало.
— Скажешь тоже. Седина, морщины, вся обрюзгла, а теперь еще и сыпь на носу! Я просто старуха, Мэкки.
— А для меня ты красавица. Главное — моя красавица.
— В таком случае, не вздумай менять очки. Ты стал слаб глазами. На самом деле я похожа на руины Трои. — Что еще за руины Трои? — Понятия не имею, но я так выгляжу.
— А по мне, ты выглядишь сногсшибательно. Ты моя любимая девочка, единственная на свете, так и знай. Норма пощупала лоб мужа:
— Мэкки, ты точно не заболел? Или что-то случилось, а ты от меня скрываешь? — Нет.
— Тайком от меня наведался к доктору Холдингу?
— Говорю же, я здоровее здорового. Устроим сегодня воскресенье?
— Воскресенье? Сегодня ведь… — Норма запнулась, уловив намек. — Мэкки, сегодня вторник, до воскресенья еще далеко. — И заглянула ему в глаза. — Ты вправду считаешь, что я еще ничего, или это способ затащить меня в постель?
— Норма, для меня ты самая прекрасная из женщин. А зрение у меня отличное… как тетя Элнер говорит, все-все вижу, аж до самой луны!
Норма, пристально глядя на Мэкки, помолчала.
— Знаешь что? — наконец сказала она. — Кажется, я слышу свадебные колокола… А ты?
— Какие?.. Ах да, вовсю звонят! — спохватился Мэкки.
— Дай-ка приму ванну. Потерпишь полчасика? — С трудом. Но придется.
Мэкки ждал и думал: все-таки здорово быть женатым. Снова и снова влюбляешься в жену, и с каждым разом все сильней.
Норма опустилась в пенную ванну, счастливая и успокоенная. Мэкки был для нее как открытая книга, и по его взгляду она поняла, что с Лу покончено навсегда. Мэкки ошибался — Норма все знала.
ПИСЬМО
Через несколько дней после Пасхи Элнер достала из почтового ящика письмо со штемпелем Канзас-Сити. Почерк был незнакомый. Элнер разорвала конверт и прочла записку.
Уважаемая мисис Шримфинкл! Спасибо большое за пирог и его рецепт, который вы преслали моей дочери. Очень вкусно. Тереза Мак-Уильямс.
Надо же так переврать фамилию! Усмехнувшись, Элнер села писать ответ.
Дорогая миссис Мак-Уильямс! Рада, что Вам понравился пирог. Будете когда-нибудь в наших краях — заходите в гости. Ваша Элнер Ш.
СЮРПРИЗ ДЛЯ ЛИНДЫ
Прошло несколько месяцев. Линда готовила ужин себе и Эппл, когда зазвонил телефон. Брать трубку Линде совершенно не хотелось: в это время обычно звонят телефонные торговцы, навязывают свой товар. Однако телефон не умолкал.
— Линда Уоррен? — раздался в трубке мужской голос. — Да. — Из телефонной компании? — Да.
— Не знаю, помните ли вы меня, давно было дело. Я — Брайан Лан, невропатолог. Мы познакомились в палате у вашей тети, в больнице Канзас-Сити. — Помню, помню. Добрый вечер. — Как ее здоровье? — Замечательно.
— Вы уж простите, что я вам звоню вот так, ни с того ни с сего, но меня перевели в Сент-Луис, и… Позвольте пригласить вас пообедать… или поужинать… или сходить куда-нибудь. Согласны? — Да, с удовольствием.
Они договорились на пятницу. Линда повесила трубку, постояла в задумчивости, охваченная непонятной радостью. Как же не помнить! При знакомстве ей пришло в голову: какой славный, вот бы показать ему Эппл! Среди ее знакомых китайцев он самый симпатичный. Интересно, знает он про ее дочку-китаянку?
Доктор Лан, конечно, знал — со слов Элнер. А увидев Линду, он подумал, что в жизни не встречал такой красавицы.
«Папа для Эппл! Вот было бы чудесно!» — мелькнула мысль у Линды.
Брайан Лан не сразу покинул телефонную кабинку в аэропорту. «Интересно, нравлюсь я ей? Хоть чуть-чуть?» — думал он. Их мысли определенно перекликались.
Линда: Он мне с первого взгляда понравился.
Брайан: Узнать бы, где она живет, и снять квартирку поблизости.
Линда: Надо к пятнице похудеть на полтора килограмма. (Задачка не из легких, ведь уже четверг.) Брайан: Она меня просто очаровала.