Шрифт:
Пеллаэон без особого веселья смотрел на дредноуты. Траун высказывал неочевидные вещи, но капитану не приходилось видеть, чтобы Гранд адмирал в подобных случаях ошибался.
— Они бросают боевые станции?
Гранд адмирал негромко фыркнул.
— Им вообще не следовало ставить эти корабли в охранение. Голановские платформы могут выдержать значительно больше, чем представляют их бывшие наземные командиры.
— Бывшие наземные командиры?
— Да, — кивнул Траун с довольным видом. — Я бы сказал, наш давний кореллианский противник только что поставлен командовать силами обороны. Интересно, почему они так долго тянули?
Пеллаэон пожал плечами, изучая поле битвы. Гранд адмирал был прав: защитники действительно отходили.
— Может быть, им пришлось его уламывать? — предположил Гилад.
— Возможно, — без интереса согласился Траун, обводя ленивым взглядом пространство за иллюминатором. — Видите, как кореллианин предлагает нам выбор? Остаться здесь и устроить дуэль с боевыми станциями или начать преследование и войти в зону досягаемости наземной артиллерии. К счастью, — красные глаза весело блеснули, — у нас есть и третий путь.
Пеллаэон кивнул. А он-то все гадал, когда Гранд адмирал решит расчехлить свое новое осадное оружие.
— Так точно, сэр. Мне отдать приказ?
— Подождем, когда кореллианин подальше отведет корабли и сможет уделить нам внимание, — Траун приподнял ладонь. — Мы же не хотим, чтобы он пропустил веселье.
— Понятно.
Пеллаэон отошел к командному пульту, сел в кресло и удостоверился, что все готово — и астероиды, и установки захвата.
А потом стал ждать приказа Гранд адмирала.
* * *
— Хорошо, — сказал Бел Иблис. — «Гончая», начинайте отход. Прикройте сторожевые фрегаты у вас слева по борту. Красный-лидер, позаботьтесь о тех ДИ — перехватчиках.
Лейя смотрела на тактический монитор, затаив дыхание. Да, это должно было сработать. Имперцы не захотят подставляться под огонь планетарных орудий и позволят защитникам отступить к Корусканту. Тогда в опасности окажутся только две голановские платформы, но они уже доказали, что обладают гораздо большей живучестью, чем Лейя могла себе представить. Но и это скоро закончится — Траун прекрасно знает, что скоро к Корусканту подойдет флот сектора, и не станет этого дожидаться. Еще немного — и все будет кончено. Они справились.
— Генерал Бел Иблис? — обратился офицер, сидящий за одной из мониторных панелей. — У нас тут довольно странные данные с летных палуб «Химеры».
— Что именно? — спросил Бел Иблис, шагнув к консоли.
— Судя по данным наших сенсоров, они активировали луч захвата на реверс, — офицер показал на одно из разноцветных пятен, которыми был расцвечен силуэт «звездного разрушителя» на его дисплее. — Но при этом тратят слишком много энергии.
— Возможно, они готовятся запустить эскадру ДИ-истребителей одновременно? — предположила Лейя.
— Не думаю, — сказал офицер. — Тут что-то другое — по нашим данным, истребителей на летной палубе не осталось.
Лейя почувствовала, как напрягся стоящий рядом Бел Иблис.
— Рассчитайте вектор запуска, — приказал он. — Все кораблям: настроить сенсоры на поиск выбросов двигателей вдоль этого направления. Предполагаю, что «Химера» только что запустила невидимый корабль.
Кто-то поблизости с чувством выругался. Лейя подняла взгляд на обзорный дисплей. В памяти всплыл разговор с Акбаром. Акбар был твердо убежден — и ему удалось убедить Лейю, — что раз устройство невидимости не только маскирует корабль, но и ослепляет все его системы, значит, оно слишком опасно в эксплуатации, чтобы служить эффективным оружием. Если Траун нашел способ обойти эту проблему… К горлу подкатил тугой комок страха.
— Еще один запуск, — сказал офицер у панели системы наблюдения, — и еще…
— И с «Ибикуса» тоже, — добавил другой офицер. — Еще запуск…
— С платформ открыть огонь вдоль этих векторов, — приказал Бел Иблис. — Как можно ближе к «звездному разрушителю». Мы должны выяснить, что замышляет Траун.
Не успел он договорить, как на обзорном экране полыхнуло. Один из сторожевых фрегатов, оказавшийся на первом из расчетных векторов запуска, вдруг вспыхнул, в кормовой части что-то взорвалось, и корабль закрутило вокруг поперечной оси.
— Столкновение! — выкрикнул кто-то. — Сторожевой фрегат «Эванруэ» — столкновение с неопознанным объектом.
— Столкновение? — эхом переспросил Бел Иблис. — Не попадание из турболазера?
— Данные телеметрии говорят о столкновении, — покачал головой офицер.
Лейя снова посмотрела на обзорный экран, где «Эванруэ» в облаке горящего газа пыталась прекратить вращение.
— Предполагалось, что на замаскированном корабле не работают ни датчики, ни визуальное наблюдение, — сказала она. — Каким образом им удается маневрировать?