Шрифт:
— Это Моегид через него передает, — пояснил для Хэна Ландо.
Ему вдруг стало очень неуютно, и почему-то засосало под ложечкой. На его памяти, Лобот с Моегидом никогда ничего подобного не вытворяли.
— Моегид, ты меня слышишь?
Последовала долгая пауза, словно бы шел мучительный перевод с общегалактического на язык верпинов и обратно.
— Слыс-шу, — все таким же скрипучим голосом ответил наконец Лобот. — Бер-регитес-сь. Больс-шая активнос-сть на час-стотах полис-ции.
— Нас засекли, — констатировал Хэн и решительно поднялся на ноги. — Пойдем. Пора убираться отсюда.
— Думаешь? — усомнился Ландо, оглядывая зал, который за дымкой экранирующего поля казался как в тумане. — По крайней мере, тут им придется подойти к нам вплотную, чтобы разглядеть наши физиономии.
— Если только у них нет системы наблюдения, к которой они могли бы подключить того дроида, — резонно возразил Хэн. — Давай, ты подхватишь Лобота слева, я — справа, а то он, должно быть, пока еще переставлять конечности не в состоянии. Моегид, там кто-нибудь около корабля сшивается?
Они были уже на полпути к двери — Лобот бессильно висел у них на руках, — когда пришел ответ.
— Ни-кого, — все так же отрывисто прострекотал Лобот. — Рас-споряз-жения?
— Сиди там, — ответил ему Хэн. — Мы постараемся добраться как можно быстрее. И, кстати, лучше оборви связь с Лоботом.
— И ничего не трогай, — поспешно добавил Ландо. — Стоит тебе запустить двигатели, и тебя вычислят.
— Они, наверное, и так вычислили, — предупредил Хэн, пока они ковыляли к выходу. — Готов поставить на «заначку» вдвое, до них таки дошло, что запись, которую мы с Лейей им подсунули, была вовсе не с Малого Пакрика. Все, что им надо сделать, — это просмотреть список кораблей, прибывших после появления зонда.
— Если только Моегид не взломал компьютер космопорта и не поменял дату нашего прибытия, — сказал Ландо.
— А он что, собирался?
— Он собирался попробовать. Не знаю, удалось ему или нет.
Тут рисунок индикаторов на импланте Лобота снова изменился, и ледоруб очнулся, будто лунатик, выпрямился и продемонстрировал, что может идти без посторонней помощи.
— Мы возвращаемся, срочно, — объяснил ему Ландо и полез освободившейся рукой под мантию — проверить, на месте ли припрятанный там маленький, не засекаемый детекторами пулевой пистолет. Ну, то есть, по крайней мере, теоретически детекторы его засекать не должны были. — И будем надеяться, что мы успеем первыми.
* * *
Свет фар идущего впереди флаера пиратов перестал плясать по стенам тоннеля. Кароли уловила намек и затормозила настолько быстро, насколько это вообще можно сделать, не подвергая себя опасности.
Еле успела. Едва смолк тонкий вой репульсоров ее «полоза», как и пираты заглушили двигатель. Эхо немного погуляло по тоннелю и стихло.
Фары машины пиратов по-прежнему были направлены вперед. Кароли выскользнула из флаера и двинулась в ту сторону обманчиво неуклюжей походкой, которая позволяла развить максимальную скорость, не нарушая тишины.
Хотя последняя предосторожность была не так уж необходима. Зотхип, например, нисколько не боялся быть услышанным.
— Точняк, типичный пожарный выход импов, — пробасил он; в тоннеле его голос прозвучал неестественно гулко. — А куда этот турболифт ведет, а?
— Во дворец, полагаю, — ответил Диспетчер; он, кажется, хотя бы пытался понизить голос. — На самом деле, я никогда…
— А тогда куда ведет этот тоннель? — перебил его кто-то еще из шайки.
— Я не знаю, — терпеливо ответил Диспетчер. — Собственно, я и хотел сказать, что никогда там не был.
Кароли подобралась уже достаточно близко, чтобы видеть их силуэты в свете фар.
— Лучше бы это выяснить, — заявил Зотхип. — Значится, так. Ты, Зубоскал, вызови лифт и оставайся здесь, когда он подъедет. А вы, остальные, — пошли пройдемся.
Впятером они зашагали прочь по тоннелю. Четверо пиратов шли так, чтобы прикрывать главаря. Оставшийся в одиночестве Зубоскал нажал кнопку вызова кабины, повернулся и стал смотреть вслед своим приятелям.
К тому времени, когда кабина спустилась, Кароли уже добралась до кормы пиратского флаера и скорчилась под ней с бластером наготове — Зубоскал как раз перестал таращиться вслед Зотхипу и компании и повернулся. Но свет фар бил ему в лицо, так что у него не оставалось ни шанса заметить мистрил, замершую в тени. Он заглянув в кабину лифта, убедился, что там никого нет, и нажал кнопку «стоп», чтобы лифт никуда не уехал. На этом Зубоскал, видимо, решил, что задание босса выполнено, и снова стал таращиться в дальний конец тоннеля, ожидая возвращения Зотхипа.
Кароли понимала, что выбор у нее невелик, и ни один из вариантов ей решительно не по нраву. Можно было свести счеты мистрил с Зотхипом здесь и сейчас, противопоставив внезапность и боевое мастерство их численному перевесу. Но, судя по тому, что ей тут удалось услышать, между пиратами и кем-то там, во дворце, происходит нечто чрезвычайно любопытное. Заказное убийство? Или даже переворот?
Не так чтобы ее очень-то волновали проблемы имперских губернаторов. А также имперских солдат или моффов, если уж на то пошло. Все они могли лететь к ситхам, и мистрил это бы ничуточки не взволновало. Но такое явление, как пираты, шастающие вокруг губернаторского дворца на имперской планете, было само по себе столь занятно, что разожгло ее любопытство.