Вход/Регистрация
Рука Трауна-2: Образ будущего
вернуться

Зан Тимоти

Шрифт:

— Кто знает, что ты здесь? — насторожилась бабуня.

— Бортовой компьютер нашего челнока, — Антиллес копался в недрах куртки; вскоре он уже держал комлинк в руке и произносил условленную фразу, которую во всей Галактике, кроме него и Скайуокера, никто не оценил бы по достоинству. — Красный-2, прекрати засорять эфир.

Сообщение оказалось на редкость коротким.

— Это отец, — сообщил знакомый голос с заметным кореллианским акцентом; Ведж закусил нижнюю губу. — Все прощу, возвращайтесь домой.

Антиллес так стиснул комлинк, что онемели пальцы.

— Понял, — сказал он. — Уже лечу.

Он отключил приборчик и посмотрел на Коррана, который не сводил с него напряженного взгляда

— Папа?

Ведж кивнул.

— Он самый, — подтвердил он. — Время бежать домой.

— Что значит?.. — начала Моранда.

— Что значит — нам пора улетать, — сказал ей Антиллес. — И немедленно.

— Как вовремя! А как же дефлекторные генераторы?

— Теперь ботанам самим придется за ними присматривать, — Ведж терпеливо допил остывший каф и высыпал на стол горсть монет. — Прости, но нас только временно им одолжили.

Моранда скривилась, но кивнула.

— Ладно, — сказала она — Я все понимаю. С вами хоть весело было.

— Может, свяжешься с местной полицией? — Ведж встал. — Подскажи им о наших друзьях из зоомагазина.

— Да уж придумаю что-нибудь, — отмахнулась бабу-ня. — Удачного полета.

— Спасибо, — сказал Ведж. — Пошли, Корран.

— Сейчас, — Хорн даже не шевельнулся. — Я хочу знать, что Моранда собирается делать.

— Ой, смутил старушку! — пожилая дама замахала на него обеими руками, для этого даже оставив в покое бокал. — Со мной все будет в полном порядке.

— Другими словами, ты будешь продолжать слежку? — напрямик спросил Хорн.

Моранда приподняла тонкие брови.

— Надо же, какой умный! Это тебя в КорБезе научили?

— Ты не ответила на вопрос, — сказал Ведж, вновь отодвигая стул и усаживаясь. — Ты позвонишь в полицию или нет?

— И что я им скажу? — парировала старушка. — У нас ни грамма доказательств. А что хуже всего — они, вероятно, уже проверили и Наветта, и его приятеля и тем не менее впустили их в купол.

— Так что же ты будешь делать? Раскручивать клубок самостоятельно?

В углах высохшего морщинистого рта обозначились глубокие жесткие складки.

— Мне дали задание, Ведж, — негромко произнесла Mo-ранда. — Коготь предполагал, что я останусь здесь и буду отслеживать ходы подстрекателей.

Антиллес промолчал, а Корран замотал головой.

— Не самая хорошая идея. Если здесь замешаны импы…

— А вы, мальчики, куда отправляетесь? — ехидно поинтересовалась бабуня. — Загорать на пляжах Берчеста? Ставлю пятьдесят к одному, что там, где вы окажетесь, будет гораздо опаснее, нежели здесь.

— Моранда… — начал Антиллес.

— Кроме того, у тебя нет времени на долгие споры, — отрезала пожилая особа. — Если ваш папочка именно тот, о ком я думаю, он не порадуется, если вы, двое, опоздаете к ужину. Все, мальчики, двигайте отсюда. Спасибо за выпивку.

Ведж неохотно встал. Разумеется, правда была на ее стороне; и Моранде достаточно лет, чтобы принимать самостоятельные решения… Но это не означало, что ему это все должно нравиться.

— Пошли, Хорн. Моранда… ты… береги себя, ладно?

— И ты будь осторожнее, — бабуля лучезарно улыбнулась. — Не тревожься за меня. Все будет хорошо, внучок.

26

Сознание медленно возвращалось. Странный, почти волшебный запах щекотал ноздри. Пахло непривычно, но хорошо… — С добрым утром! — произнес голос Люка сквозь туман полусна, и Мара проснулась окончательно.

И в первое мгновение остро об этом пожалела. Стоило ей открыть глаза, как множество острых иголочек пронзили мышцы от макушки до пяток.

— Ох… — не сдержалась она.

В поле зрения засунулась озабоченная физиономия Скайуокера.

— Плечо все еще болит? — спросил он.

Плечо? Мара почувствовала, что проснулась еще не до конца, и пришлось срочно наверстывать. Ах да — ее серьезно обоженное плечо. Она поморгала спросонок и скосила глаза на обугленную прореху в комбинезоне.

В обугленной прорехе виднелась гладкая, как у младенца, кожа.

— Нет, — проговорила она; ей еще не верилось. — Плечо в полном порядке. Это… а, твой целебный транс, да?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: