Вход/Регистрация
Шелкопряд
вернуться

Зан Тимоти

Шрифт:

— Я и не собирался. Но потом я подумал, что у нас может возникнуть желание прокатиться на этом корабле, а для этого потребуется пилот.

У Кармен отвисла челюсть.

— Вы же не хотите сказать… вы что, на меня намекаете?

— Так точно. Я хочу, чтобы завтрашнее утро ты посвятила изучению пульта управления. Тебе понадобится перечень команд, которые наш лингвист — доктор Вильямс — уже перевела. Я прослежу, чтобы она сделала для тебя копию.

— Но почему я? — запротестовала Кармен. — У вас есть множество более опытных пилотов.

— Верно, — согласился Мередит. — Но после выступления Данлопа я стал осторожным. Мне кажется, на Астре не так много людей, которым можно доверять без оглядки. А среди этих немногих только у тебя есть опыт пилота: стало быть, этот корабль — твое детище.

Кармен покачала головой, все еще не принимая его слова всерьез.

— Лейтенант, окажите любезность, объясните полковнику Мередиту, что с тем же успехом я могу под водой переплыть Мертвое море — мне ни за что не справиться со звездолетом.

— На самом деле, вряд ли это будет так сложно, — сказал Эндрюс. — Если это спасательная шлюпка, значит, она должна быть сконструирована таким образом, что с ее управлением справится простой смертный. Она наверняка напичкана автоматикой. Хотя… — добавил он, взглянув на Мередита, — не знаю, для чего она нам может понадобиться.

— Когда мы получше познакомимся с ней, тогда и решим, — важно сказал Мередит. — Вы случайно не в курсе, хисты забрали свой кабель?

— Да, — кивнула Кармен. — У меня не было возможности сообщить: этот кабель оказался совсем не клейким.

— Не клейким? — удивился Мередит. — Что за чертовщина?

— Нет-нет, ничего страшного, — поспешила успокоить его Кармен. — Это всего лишь означает, что кабель покрыт миллиметровым слоем резино-подобного вещества, которое вроде бы поглощает или перенаправляет поверхностное тяготение. Они попытались удалить этот слой с одного конца — это оказалось совсем несложно. Под пленкой был самый обычный кабель — такой же, как все предыдущие продукты нашей Космической Прялки.

Мередит вздохнул с облегчением:

— Здорово ты меня напугала. Ну и как хисты отнеслись к этому?

— Ох, вы ведь знаете их взгляд на жизнь — они решили, что это просто шутка. Вы думаете, люди Данлопа повредили что-то на контрольной панели?

— Ни один из них даже в башню не вошел, — сказал Мередит. — Потом мы обсудим этот вариант с доктором Хафнером. Мне кажется, скорее это произошло из-за того, что заработал экскаватор.

— Ах да, я и забыла, — устало покачала головой Кармен. — За эту ночь я все мозги растеряла.

— Тогда отправляйся домой и немного отдохни, — сказал Мередит.

— Я хочу дождаться врачей — что там у Питера с ногой.

Она смутилась. Ей явно не хотелось останавливаться на этой болезненной теме.

Эндрюс понял ее замешательство и пришел на выручку:

— Полковник, а что мы решим относительно Мзии? Хотя у нас нет никаких доказательств, совершенно очевидно, что за спиной Данлопа стояла ООН. Мы можем попросить рушрайков выдворить его из нашей системы?

— Наверное, но не знаю, стоит ли. Каким бы образом мы ни решили вопрос об иммиграции и оказании помощи бедным странам, чтобы наш план сработал, нам хотя бы на первое время понадобятся мирные отношения с ООН. И так Салех с подозрением смотрит на то, что мы делаем.

— А если они снова станут мутить воду? — спросила Кармен.

— Как? Данлопа нет, кто еще будет помогать Мзии?

— А те пять ученых, которых протащил Крис? Вы уже забыли о них? Что, если Салех пригрозит расправиться с их семьями, если они откажутся сотрудничать?

— Ну и как он это сделает? Чтобы угрожать, надо хотя бы передать эту угрозу, а наши приятели там, наверху, не имеют возможности связаться с ними.

— Но они выходили на связь с Данлопом, — напомнил ему Эндрюс. — Помните тот радиоперехват на сверхвысоких частотах? Мзия каким-то образом снабдил его радиопередатчиком.

Мередит выругался.

— Я и забыл, — признался он. — Нам обязательно надо узнать, как это вышло, и перекрыть все каналы. Мы можем попросить орсфамов проследить за этими частотами, может, будут другие контакты.

Мередит перевел взгляд на открывающуюся дверь. В приемную спокойным шагом вошел главный хирург Астры. Его бледно-зеленый халат был запятнан высохшей кровью.

— Ну что? — с волнением спросил полковник.

— Скажем так: я на восемьдесят процентов уверен в том, что ногу удастся сохранить. — Усталый голос хирурга звучал удовлетворенно. — Большая потеря крови, разорвана артерия, но, кажется, нам удастся ее восстановить. Кость сама по себе не проблема: мы можем вживить в нее пористое керамическое тело, и оно обрастет костной тканью. — Его взгляд остановился на Кармен. — Он будет под наркозом еще десять часов — а может, и дольше, если мы решим, что его состояние достаточно стабильно для начала операции по пересадке кости. Так что вы можете спокойно разойтись по домам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: