Шрифт:
Меня это еще больше раззадорило:
– Не отвлекайтесь, принцесса. Вы ведь уже прожужжали все уши своему дедуле, что он дешево не отделается?
– О'кей, – сказала она, – если вы понимаете только такой тон, то полмиллиона. Столько же, сколько получит Пачелли…
– Недурно! – зловеще прохрипел я в ответ. – А вы знаете…
– По-моему, это была ваша идея – предложить ему треть от той суммы, которую вы получите. С вашими аппетитами вы еще останетесь голодным, – невинно вставила она.
– Да я…
– Не блефуйте, Руди, – чуть сморщила она очаровательный носик. – Вы в цейтноте. Сколько вам сейчас? Меньше чем сорок пять?
– Он сообщил вам и это тоже, сукин сын?
Она чуть пожала плечами:
– Пачелли здесь ни при чем…
Ну и выдержка! Мне бы такую. Интересно: они так выдрессированы, их королевские высочества, или подобная закалка передается по наследству?
– Что вы имеете в виду?
– Что дедушка нанял частного детектива в Лос-Анджелесе, и вся возможная информация о вас у него в руках.
– Теперь я убедился, – слегка поклонился я, – что принцессы торгуются не хуже торговок с рыбного рынка.
Но Софи не удостоила мой выпад ответом.
– Да, кстати, дядюшка! – встряхнула она грациозной головкой. – Советую вам на всякий случай запастись результатами генетического анализа…
– Это еще что?
– Пачелли пошлет вашу кровь на экспертизу в Цюрих. Он вам объяснит, что и как надо делать…
– Надеюсь, и вашу тоже. Вдруг и у вас она с нежелательной примесью?
АББИ
Судья Роджерс принадлежит к тому типу людей, которые не знают и не хотят знать, что такое проигрыш. Я перестала ездить в клуб, но он от своей цели отказываться и не думал. Звонил по телефону, посылал большие и дорогие букеты цветов, билеты на концерты и спектакли. Я была тактична, но непреклонна.
Он по своей инициативе встретился с Чарли и рассказал ему о нашей размолвке. По всей видимости, хотел поразить нас обоих прямолинейностью. Но Чарли никогда сентиментальностью не отличался.
– Абби, – достал он меня своей иронией, – твой Живой Сборник Законов давит на меня, чтобы я, в свою очередь, надавил на Руди. Заставил прислать по факсу согласие на развод…
– Я никого об этом не просила, – вспыхнула я. – Только поинтересовалась, какой у меня статус.
– По-видимому, этот твой судья хочет тебя приобрести…
– Выбирай выражения, – резко оборвала я.
Чарли вздохнул:
– Я, конечно, в жопах разбираюсь лучше, чем в мозгах, но, по-моему, он тебя в покое не оставит.
– Он мне не нужен так же, как и ты. Успокойся…
– Уверен, ты не совсем со мной откровенна. Кстати, спасибо, что за меня вступилась. Но согласись – в неменьшей степени заботилась и о себе тоже.
Я удивленно на него уставилась: у тебя, мол, что, крыша поехала? Но его мой взгляд не пронял.
– Лучше бы тебе не связываться с такими мужиками. Слишком уж они в себе уверены. Такие ни уговорам, ни даже угрозам не поддаются.
– Хочешь меня разозлить?
– Нет, просто понять, почему ты так возмутилась? Я ведь был только предлогом, сознайся! Ты поняла, что твой новый обожатель зашел слишком далеко. И в ответ на его кулак показала свои остренькие коготки.
– Можешь думать все, что хочешь. Я с тобой личные дела обсуждать не намерена.
– Твое дело, но хочу дать тебе совет. С таким, как этот твой судья Роджерс, ты долго не протянешь. Захочешь сбежать, но будет поздно. Ты ведь не привыкла уступать и соглашаться, правда? Тебе надо, чтоб все было по-твоему…
Я демонстративно зевнула: это его старая песня. Но в отношении Стива Чарли оказался прав: уступи я его уговорам и выйди замуж, мне бы каждый день приходилось выдерживать бои за свое достоинство.
Но Стив не остановился. В один из вечеров он позвонил мне по телефону:
– Я тут рядом, под вашими окнами, Абби, – сказал он. – Откажете мне в визите?
Ничего не оставалось, как пригласить его в дом.
– Это вам, – сказал он, выставляя на стол аккуратно упакованный и довольно крупный сверток. – Разворачивайте…
Там была ваза: очень элегантная и дорогая.
– Спасибо большое, но я заранее хочу вас предупредить, Стив: у нас с вами ничего не получится.
– Я так вовсе не считаю, – немедленно откликнулся он широкой улыбкой. – Мы должны привыкнуть друг к другу.