Шрифт:
– Куда-то к тростникам, по-моему. – Азербайджанец сделал неопределенный жест в сторону линии берега, которую скрывали заросли тростника. – Куда-то туда он и шел.
Исрафилов посмотрел мрачно в сторону, куда показывал ему рабочий-азербайджанец.
– Хорошо, ясно… – сказал офицер ФСБ. – Вот что, слушайте меня все! Этот человек предположительно и есть тот самый террорист, который устроил первый взрыв и теперь собирается организовать второй. Мы должны предотвратить его, понимаете? От этого же напрямую зависит ваш заработок! Если будет второй теракт, то эту стройку заморозят, вас отправят домой, ничего как следует не заплатив. В ваших же интересах поймать террориста!
– Конечно, Абдул-Керим! – послышались голоса рабочих. Лица выражали согласие и понимание. – Мы постараемся отыскать его…
– Вы постараетесь выследить, где находится логово этого террориста, где он живет, – сказал Исрафилов. – И сообщите об этом мне. Имейте в виду: сообщившему ценные сведения наше ведомство выплатит небольшое денежное вознаграждение. Немного, правда, долларов пятьдесят… Но и эти деньги на дороге не валяются. Так что я вам очень советую постараться. Не только для нас, спецслужб, но и для себя…
Подполковник ФСБ давно уже уехал, рабочие все стояли и обсуждали сказанное Исрафиловым.
ГЛАВА 34
Известная латинская поговорка преувеличивает и излишне обобщает, говоря, что всякое животное после соития грустно. Иные животные, особенно самки вида Homo sapiens, после соития делаются скорее лирическими, мечтательными, в целом очень довольными и даже счастливыми.
Полундра и жена Исрафилова лежали на жестком диванчике в гостиничном номере, где вокруг были живописно разбросаны части их одежды и остатки скромного ужина. Североморец дремал или делал вид, что дремлет, положив руку под голову. Исрафилова примостилась рядом, полулежа на могучем теле старлея и положив ему голову на грудь. От близости горячего тела молодой женщины, аромата ее шелковистых волос Сергей Павлов блаженствовал не меньше, чем лежащая рядом с ним Исрафилова.
Резкий телефонный звонок нарушил их совместное блаженство. Исрафилова вздрогнула, посмотрела на телефонный аппарат испуганно.
– Ты думаешь, он мог меня здесь выследить? – прошептала она одними губами.
– Не знаю, – отвечал Полундра, выбираясь из-под лежащей на нем женщины. – Сейчас поднимем трубку, узнаем…
Полундре ответил незнакомый, очень строгий мужской голос:
– Старший лейтенант Северного флота Сергей Павлов?
– Так точно…
– С вами говорят из разведуправления Каспийской военной флотилии!
– Я слушаю! – Полундра весь подобрался в ожидании важных вестей.
– К вам послан нарочный с пакетом. Вам приказано ознакомиться с содержанием и уничтожить пакет в присутствии нарочного.
– Слушаюсь!
Исрафилова по интонациям ответов Полундры и по отзвукам реплик в трубке поняла, о чем идет речь. Стремительно, словно распрямилась внутри ее сжатая до предела пружина, вскочила, кинулась в ванную комнату приводить себя в порядок. Полундра положил трубку телефона, потер виски, устало сел на диван. Что ни говори, он лихо проводит время…
Североморец оглядел валяющиеся на полу осколки рюмки, опрокинутую бутылку и разлившийся из нее коньяк, разбросанные по полу детали одежды. Не без некоторого усилия он поднялся, стал собирать осколки, одежду. Прошел в прихожую, нашел там веник, совок. Рассеянно прислушался: жена Исрафилова что-то напевала, принимая скорый душ.
Североморец успел прибраться немного в комнате, когда молодая женщина вернулась из ванной. Шлепая босыми ногами по полу и ничуть не стесняясь своей наготы, прошла к дивану. Стала искать свои вещи, одеваться. Полундра с удовольствием рассматривал ее мускулистое, литое тело. По его мнению, так должно было выглядеть тело настоящей спортсменки. Впрочем, расспрашивать Исрафилову о том, каким именно спортом она занималась в юности, не оставалось времени.
Не сказав более ни слова, жена подполковника ФСБ оделась и выскользнула из номера, оставив Полундру сидеть на диванчике.
И буквально через пять минут в номер Сергея Павлова снова постучали. Это прибыл нарочный с пакетом.
Нарочный, молоденький лейтенант погранвойск, смущенно помялся, принимая приглашение пройти в номер и сесть на диван.
Полундра вскрыл пакет. Большого формата конверт содержал в себе несколько отпечатанных на компьютере листов. Проглядев их бегло, Полундра убедился: это было заключение экспертов-аналитиков Главного разведывательного управления в Москве. Выводы экспертов были изложены в первом же абзаце и сводились к тому, что теракт на строящемся неподалеку от острова Чечень нефтепроводе должен произойти в течение ближайших двух дней. Далее следовали подробные обоснования этого заключения.
Повернувшись к сидящему рядом с ним нарочному, Полундра предложил ему выпить чаю. Тот отказался было, сказав, что он на службе и хотел бы поскорее уйти домой. Но старлей объяснил ему, что приказ есть приказ, в разведке их надо выполнять особенно точно и аккуратно. У него есть приказ прочитать пакет в присутствии нарочного, а потом уничтожить, значит, он и будет читать его в присутствии нарочного. Однако читать будет долго и самым внимательным образом изучать полученное заключение. Потому что иначе в их деле нельзя. Со всем этим молодой лейтенант-пограничник вынужден был согласиться.