Вход/Регистрация
До конца своих дней
вернуться

Бенедикт Барбара

Шрифт:

Но это же безумие, напомнила она себе. Надо радоваться, что все так благополучно кончилось и что он уехал, не приняв вызова Ланса. Как он сам сказал, надо признать очевидное. Ей предназначено провести жизнь с Лансом.

Она крепче взяла его под руку, заставила себя улыбнуться и пошла домой со своим Ланцелотом.

Выругавшись вполголоса, Раф направил коня к болоту. Подъезжая к ветхой хижине на берегу протоки, где жил его старый приятель Гемпи, он вспомнил тот день, когда, выйдя из нее, он увидел Гинни. Он тогда был намеренно груб с ней, надеясь, что она рассердится и уйдет. Если Маклауды узнают, что Гемпи живет в старой хижине их издольщиков, они его обязательно выгонят. А Рафу не хотелось, чтобы Гемпи выгнали из дома. Кроме того, хижина была нужна ему самому. Ему было удобно оставлять здесь лошадь, когда он уплывал на свой остров в дельте. А туда давно уже пора съездить – за это время там могло случиться что угодно.

Раф остановил жеребца перед хижиной и спешился. «Ничего, – подумал он, мотнув головой, – Гемпи мне сейчас все расскажет». У старика зоркий глаз, и он многое замечает, в том числе и недостатки самого Рафа.

– Рафаэль! – Гемпи помахал ему из дверей хижины, улыбаясь во весь рот. – А где же Гиневра? – Его улыбка погасла. – Не вышло?

Раф бросил на землю свой нагрудник и щит и поднялся на крыльцо.

– Убери куда-нибудь эти ржавые железки. Мне они больше не понадобятся.

Он, хмурясь, отвязал от щита платок и сунул его в карман, сам толком не зная, зачем он ему нужен.

– Ты не победил? Раф резко развернулся.

– Я победил! Даже дважды. И представь себе мое удивление, когда Маклауды отказались выполнить свои обязательства.

Гемпи покачал головой.

– С кем я разговариваю? С Рафом Латуром, который на поле брани победил самого дьявола Санта-Анну? Значит, ты победил? Тогда повторяю, где же женщина?

– Дома, под защитой своих родственников. Меня выгнали из города, Гемпи. Пригрозили полицией.

– Но нам же нужна эта женщина, Раф. Поезжай назад и потребуй свой приз.

Раф чертыхнулся.

– Ты лучше всех знаешь, что я не могу сейчас привлекать к себе внимание. Не хватает еще оказаться в тюрьме – хотя бы и на одну ночь!

Гемпи помрачнел.

– Надо что-нибудь придумать, mon ami, не может быть, чтобы ничего нельзя было сделать. У тебя осталось очень мало времени.

Джервис поманил Ланса, чтобы он шел за ним в библиотеку. Вид у Ланса был довольно помятый, хотя его одежду и почистили. Но, может, это вызовет у Гинни жалость. Приходится разыгрывать каждую карту.

– Виски? – спросил Джервис, указывая Лансу на кресло, и, не дожидаясь кивка, стал наполнять рюмки. – Здорово ты придумал – обвинить Латура в том, что он надрезал твою подпругу. И как тебе удалось это сделать, не привлекая внимания?

– Неужели вы думаете, что я способен на такое? – возмущенно воскликнул Ланс. – Зачем бы я стал прибегать к такой уловке? Мне было нечего опасаться, этот хвастун никогда в жизни не сбросил бы меня с лошади.

На этот счет у Джервиса было другое мнение, как и у любого, кто своими глазами наблюдал состязание, но он не счел нужным оспаривать слова Ланса.

Увидев на его лице сомнение, Ланс вспыхнул.

– Уверяю вас, что кто-то надрезал мою подпругу. И готов спорить на мамину золотую брошь, что это сделал Латур.

Джервису хотелось бы в это поверить, но как мог Латур пробраться к ним в конюшню? Это чересчур рискованно. К тому же ему не требовалось жульничать – он и так победил бы Ланса. Он явился на турнир в полной уверенности, что победит, так зачем ему хитрить?

Но кто-то, очевидно, все же надрезал подпругу. Если не Латур, то кто?

Да кто угодно! Любой из побежденных им соперников был бы рад навредить этому надменному крикуну и увидеть его поверженным.

С другой стороны, и лошадь, и сбруя Ланса содержались в конюшне Розленда. О их существовании знали только домашние. Джервису стало не по себе при мысли, что это сделал кто-то из членов семьи. Любой из них мог зайти в конюшню. Хотя бы и сама Гинни.

Джервис протянул Лансу рюмку, кашлянул и сказал:

– Я хочу попросить у тебя одолжения. Мне надо съездить в город повидать своего адвоката. Ты не можешь побыть пока в Розленде и приглядеть за порядком?

– А зачем вам видеть адвоката?

Джервису стоило немалого труда сдержать раздражение. Но придется довериться этому недоумку.

– Неужели ты сам не понимаешь? Независимо от того, виноват Латур или нет, моя племянница вышла за него замуж, и в подтверждение этого у него есть ее подпись на лицензии. К тому же он парень красивый, этакий романтический герой, который вполне мог приглянуться нашей Гиневре-Элизабет. Не знаю, что подумал ты, но мне показалось, что она слишком долго колебалась, прежде чем отказаться уехать с ним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: