Шрифт:
Хантер прерывисто вздохнул и постарался упрятать тревожные воспоминания в дальний угол памяти. Его волнение объяснялось очень просто. Как только он узнал, что Калли беременна, все, о чем он мог думать, это о том, что опять отвечает за жизнь женщины и ее будущего ребенка. Как руководитель он должен обеспечить ее безопасность.
По счастью, ее дежурство закончилось сразу после того, как команда Эвак-2 доставила жертву аварии в больницу Эль-Пасо. Теперь у него есть четыре дня на поиск убедительных аргументов, чтобы она прекратила летать.
– Секундочку! – крикнула Калли, услышав, что кто-то барабанит в дверь.
Она вытерла о фартук испачканные в муке руки, убавила звук CD-плеера и поспешила из кухни к дверям.
– Что такого важного... – Она осеклась, увидев в своей крохотной прихожей Хантера ОБаньона, в потертых джинсах и черной футболке, облегавшей тело, как вторая кожа. Широкие плечи, развитая мускулатура... Боже милосердный, да это самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела! У нее по спине пробежала дрожь.
Калли приказала себе успокоиться. Что с ней такое? И почему она пожирает его влюбленными глазами, как будто он ореховая помадка в шоколадной глазури?
– У вас все хорошо? – озабоченно спросил Хантер.
– Конечно. – Она с трудом проглотила ком в горле. – Почему бы нет?
Смущенная тем, что у нее беспорядочно заколоты волосы и одета она в самые старые шорты и майку, какие нашлись в шкафу, Калли потупила взор.
– Я пять минут стучал, вы не открывали. Я подумал, что-то случилось. – Он нервно провел рукой по волосам. – Неважно. У вас найдется пять минут? Нам надо поговорить.
Что еще такое он собрался обсуждать? И почему ему надо было появиться как раз после ее телефонного разговора с матерью?
С тех пор как Калли сказала матери, что беременна, примерно раз в неделю происходило одно и то же: мать звонила, желая узнать, кто отец ребенка и почему Калли так настойчиво его покрывает. В этот раз, положив трубку, Калли отмерила ингредиенты для теста и достала из шкафчика орехи в двойном количестве.
Некоторые женщины в возбужденном состоянии затевают уборку. Калли всегда пекла печенье.
– Не возражаете, если я войду?
– Ой, извините. Входите, пожалуйста. – Она отступила, пропуская его в маленький коттедж. – Я пеку... Ой! Мое печенье! – Печенье с орехами она поставила в духовку как раз перед тем, как услышала стук в дверь. Она пулей помчалась на кухню, Хантер – за ней.
Калли вытащила противень из духовки, поставила на плиту и осмотрелась по сторонам. Тарелки с печеньями занимали все доступные поверхности. Она покачала головой и прикусила губу. Видимо, разговор с матерью расстроил ее больше, чем она думала.
– Хотите печенья с молоком? – Калли усмехнулась. – У меня его много.
Он хохотнул, и от низкого тембра его голоса у молодой женщины по телу пробежали мурашки.
– Что вы будете со всем этим делать?
– Джордж и Кори быстро управятся с печеньем, не волнуйтесь.
Она открыла шкафчик, чтобы достать еще одну тарелку. Хантер тоже протянул руку к верхней полке и при этом коснулся ее своей широкой грудью. Ей стало нечем дышать.
Дрожащей рукой Калли приняла из его рук тарелку.
– С-спасибо.
Он кивнул и отодвинулся.
– Пожалуй, я продегустирую ваше печенье.
Калли налила два стакана и поставила их на разных концах стола. Когда она собралась сесть, Хантер подскочил и придвинул ей стул. Она так разволновалась из-за его близости, что чуть не опрокинула стакан.
Господи, да что же с ней такое!
Хантер сел напротив и оглядел тарелки.
– С чего предлагаете начать?
– Я люблю овсяное, но вместо изюма кладу в него шоколадные чипсы, – сказала она и взяла лакомство.
Хантер кивнул и взял печенье с другой тарелки.
– Ореховое выше всяких похвал. Кори и Джордж не преувеличивали, ничего вкуснее я в жизни не ел.
Жуя печенье, Калли размышляла, что же такое важное он собрался с ней обсуждать, ради чего стоило навещать ее в выходной день.
– О чем вы хотели поговорить? – напрямик спросила она. Чем скорее он объяснит цель визита, тем скорее уйдет. Ей нужно восстановить самообладание.
Хантер со вздохом поставил стакан на стол и посмотрел ей в глаза.