Шрифт:
– Не шевелиться! Опустить оружие! Ну! – и Курт для большей убедительности слегка провел острым лезвием по коже заложника. Из ранки засочилась кровь. Это подействовало, и норвежцы послушно уперли стволы в землю. Главарь попытался было что-то сказать, но это не входило в планы Меера, и он слегка надавил на рукоятку, и клинок до предела натянул кожу на артерии. – Молчать, – тихо сказал пленнику штандартенфюрер. – Будешь помалкивать – останешься жить. Это теперь уж мое слово чести.
В ответ заложник только судорожно сглотнул. Первая часть плана была успешно выполнена, и Курт приступил ко второй.
– Вы сейчас останетесь здесь, – спокойно сказал он опешившим рыбакам, – а я вместе с вашим товарищем немного прогуляюсь. Следовать за мной не советую, если не хотите, чтобы я перерезал ему горло. Открывать пальбу тоже не стоит. До берега недалеко, и ветер как раз дует в ту сторону. – Курт, прикрываясь пленником, словно спартанец щитом, стал пятиться к дальнему проходу, продолжая на ходу успокоительные разглагольствования:
– Вашего товарища я отпущу, когда буду в безопасности. А если сюда нагрянет любопытная береговая охрана, то вы убьете меня, я – вашего дружка, а солдаты перестреляют вас всех. Так что стойте и не делайте никаких лишних движений. Ваш командир вернется к вам минут через десять.
Он уже прошел метров десять и с последними словами скрылся за скальным выступом. Расчет Меера оказался точным. Оказавшись в нестандартной ситуации без руководителя, подчиненные, скорее всего, будут решать, что предпринять, и предпринимать ли вообще. Обезглавленная толпа, где каждый имеет свою точку зрения, свой план, а главное – считает себя безоговорочно правым, даже если эта толпа состоит всего из трех человек, вряд ли сразу примет контрмеры. Учитывал штандартенфюрер и то обстоятельство, что эти три человека – педанты-норвежцы, коих хлебом не корми, а дай порассуждать.
Так оно и вышло. Рыбаки с минуту молча стояли, прислушиваясь к звукам, после чего один из них сказал:
– А что мы хотим услышать?
– Выстрел, – ответил оппонент.
– Так ведь оружие Юхо отдал мне, а у немца был только нож. Из него не выстрелишь.
– Верно сказано, – поддержал его третий рыбак. – Надо спасать товарища.
Они было уже дернулись бежать следом, но первый снова остановил их:
– Немец же сказал, что, если пойдем следом, он обязательно перережет Юхо глотку.
– Верно сказано, – поддержал и это мнение третий рыбак.
– Так, а что нам делать? Стоять и ждать? – недоуменно пожал плечами первый.
– Стоять и ждать, – повторил его жест товарищ. – С острова этому эсэсовцу никуда не деться. А когда отпустит Юхо, тогда и решим, что делать дальше.
Народные мстители дружно закурили и стали терпеливо ждать. Минут через десять их скандинавское терпение иссякло, и рыбаки осторожно стали приближаться к выступу, за которым скрылся штандартенфюрер с пленником. Они опасливо заглянули за каменный угол, ничего подозрительного не увидели и затопали по единственной пригодной для ходьбы тропке. Минуты через три они наткнулись на тело своего товарища. Тот лежал навзничь на животе и не подавал признаков жизни.
К великому удивлению норвежцев, немецкий офицер сдержал слово. Их командир был жив, только оглушен. Рыбаки бросились «колдовать» над товарищем, и через минуту тот открыл глаза и сразу спросил:
– Где штандартенфюрер?
– Мы его не видели, – ответил за всех один из рыбаков.
– Верно сказано, – поддержал его один из спутников.
Юхо печально осмотрел своих сподвижников и снова спросил:
– Сколько прошло времени с момента, когда немец утащил меня за скалу?
– Я думаю, минут пятнадцать. Не больше.
– Да, не больше, – снова поддакнул тот же голос.
Видя, что один из рыбаков деловито достал трубочку и стал ее набивать, считая, очевидно, что их миссия успешно выполнена, Юхо приказал:
– Курить будете потом! Живо за эсэсовцем! Прочешите каждый метр!
– Прочесать? – не поняли рыбаки военной терминологии.
– Осмотреть! – рявкнул их командир, явно выходя из себя. – Взять живым! У него только нож! Будет сопротивляться – стрельните по ногам. Где мой автомат?
Схватив оружие, Юхо отправил подчиненных исследовать подъем, а сам, осененный внезапным предположением, устремился к кромке моря, где был пришвартован их ботик. Вздох облегчения вырвался из его груди, когда он увидел суденышко на том же месте, где они его оставили. Оно мерно покачивалось на волнах, а швартовы по-прежнему крепко обнимали береговой валун. Рыбаки настолько были уверены в успешном выполнении своей задачи, что даже не подумали оставить на судне хоть кого-то для охраны.
Теперь, когда по островку бродил фашист, Юхо никак не мог оставить плавсредство без присмотра. Перекинув автомат через плечо, он по пояс зашел в студеное море и стал карабкаться на борт. Но как только он ступил на палубу, к его артерии снова прижался знакомый клинок.
– Дай мне автомат, – скомандовал штандартенфюрер, и рыбак послушно сдернул с плеча оружие. Завладев им, Курт оставил горло незадачливого норвежца в покое и тихо сказал, глядя тому прямо в глаза:
– Я мог бы зарезать тебя в расселине, мог прямо сейчас, могу взять тебя с собой и сдать в гестапо. Но ты мне нужен.