Вход/Регистрация
Грешный Джек Дарси
вернуться

Джоансен Айрис

Шрифт:

— Не выгляжу милой и наивной девочкой?

— Нуда…

— Вот и замечательно. — Мэри поцеловала Калану в щеку. — Спасибо за платье, у тебя прекрасный вкус. Постараюсь вернуться пораньше. Присмотри за Дэви, ладно9

— С ним все в порядке, — повторила Калана. — А у тебя, похоже, появляются навязчивые идеи.

— Скажи об этом Джейку. Он, наверное, с тобой согласится. Он всегда говорит, что я слегка неуравновешена. — Мэри повернулась и взяла со стула у двери свою малиновую накидку из парчи — Давай покажем ему, что он не прав.

Калана нахмурилась.

— Джейк вовсе не думает, что ты ненормальная…

— Именно так он и думает. Доброй ночи, Калана.

Мэри закрыла дверь и, спускаясь по лестнице, почувствовала, как ее ладони становятся влажными от волнения.

Джейк ждал Мэри в холле, необыкновенно элегантный в своем смокинге. Когда он увидел, как она спускается по лестнице, его глаза расширились.

— Ты… ты не надела белое платье.

— Я решила, что лучше надену это. Ты возражаешь?

Джейк осмотрел платье, которое весьма соблазнительно подчеркивало все изгибы ее фигуры.

— Не похоже, чтобы ты выбирала это сама.

— Платье купила Калана. Она сама не любит яркое, но ей понравился этот цвет. Сначала я решила, что это не для меня, а потом передумала. — Мэри сбросила накидку ему на руки. — Любому время от времени нужна смена облика.

— Да, ты определенно преуспела в этом… Боже!

Мэри повернулась спиной, чтобы продемонстрировать вырез, который был на добрых два дюйма ниже талии.

Джейк быстро набросил накидку ей на плечи.

— Если хочешь избежать всеобщего внимания, ты должна сменить платье, — сказал он угрюмо. — К тебе будет клеиться каждый ловелас.

— Правда? — Мэри застегнула накидку у горла. — Ты полагаешь, они предложат мне руку, на которую можно опереться?

Джейк пристально посмотрел на нее.

— Ты пришла только из-за этого? Злишься на меня и хочешь увидеть, как я покраснею?

— Я только хотела сказать, что ношу то, что мне нравится. — Мэри твердо встретила его взгляд. — Не может все и всегда быть по-твоему, Джейк.

— И поэтому ты выбрала платье, которое сведет меня с ума. — Джейк сжал губы. — Разве ты не знаешь, что мне трудно просто смотреть на тебя даже в бесполом лыжном костюме? Как ты думаешь, что случится со мной от такого наряда?

Мэри отвернулась.

— У тебя свои проблемы, у меня свои. — Она направилась к двери. — Мы идем? Я хочу покончить с этим как можно быстрее.

— Я тоже. — Джейк открыл перед ней дверь — Это было ошибкой, Мэри.

— Я пыталась тебе это объяснить, но ты не хотел слушать.

— Похоже, теперь я буду тебя во всем слушаться.

Люди. Много людей — шумных, уверенных в себе.

Мэри стояла в роскошном холле казино и пыталась дышать глубоко и ровно.

В огромном помещении теснились женщины в вечерних платьях и мужчины в смокингах.

Оживленные голоса… Дым. Громкая музыка из примыкающего к залу бара…

— Мэри!

Она повернулась к Джейку и сбросила накидку.

— Где он?

— Мы договорились встретиться в холле — Джейк взглянул ей в лицо. — Все в порядке?

— Нет. — Мэри никак не могла перевести дыхание. — Но можешь об этом не беспокоиться.

— Не могу, — тихо сказал Джейк, беря ее за локоть. — Но это нужно сделать. Пойдем. — Он отдал накидку портье и повел Мэри через толпу к бару. — Спокойно, милая.

Спокойно? Мэри не хватало воздуха. Она задыхалась. Ее голова кружилась от звуков, смеха и разговоров.

В баре было еще хуже. Все до отказа было заполнено людьми. Дым, шум, музыка. Слишком много шума.

— Это мистер Данолд, Мэри.

Джейк остановился перед седеющим человеком в темно-синем деловом костюме. Она отсутствующе заметила, что у него загорелая кожа и красивые карие глаза.

Мэри услышала, как сама отвечает соответствующей случаю вежливой фразой, потом они прошли в другой конец зала и устроились на обитом кожей угловом диванчике.

Джейк и Данолд разговаривали.

Мэри сидела с застывшей на губах улыбкой.

Рев музыки… Звон посуды… Смех… Оглушающий шум…

Данолд что-то спросил у Мэри. Она поняла, что не слышит его, и ее охватила паника.

Внезапно весь шум куда-то исчез. Мэри не слышала ничего!

Джейк что-то ответил, а потом Данолд встал, говоря что-то еще. Мэри видела, как двигались его губы, но не могла понять ни слова.

Она улыбнулась и пробормотала что-то вежливое.

Данолд ушел.

Джейк наклонился к ней, что-то настойчиво говоря.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: