Вход/Регистрация
Любить и помнить (Тайны)
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

Наконец Рик освободил Джеймса, ухватив его обеими руками за рубашку, воскликнул:

— Где ты был? Где, черт возьми, тебя носило? — Мы думали, что ты мертв!

В глазах у всех стояли слезы; на лице же старшего сына Рика были написаны изумление и замешательство. Регина и смеялась, и плакала одновременно, шепча слова благодарности Богу за этот удивительный подарок. Но тут она внезапно сообразила, что в общей радости все забыли о Жозефине.

Склонившись над неподвижным телом, Регина заметила, что Жозефина уже начала приходить в себя.

Вдруг Регина почувствовала, что в комнате что-то не так. Она в удивлении повернула голову.

В дверном проеме стояла Виктория. Из множества чувств, одновременно отразившихся на ее лице, ни одно нельзя было назвать радостью. И еще было в ее лице что-то такое, от чего по спине Регины пробежал холодок. Казалось, Виктория нисколько не Удивлена воскрешением Джеймса из мертвых. Неужели она знала, что Джеймс жив, и ни с кем не поделилась этим секретом?

Поняв, что за ней наблюдают, Виктория в досаде нахмурила брови. Но в следующую секунду ее лицо уже изображало приветливую улыбку, в то время как всеобщее внимание привлек возглас Жозефины:

— Леди, я видела призрак!

Регина погладила ее по голове.

— Нет, дорогая, это вернулся Джеймс — но не как призрак, а как простой смертный.

Регина помогла ей сесть.

— Джеймс! — выкрикнула Жозефина. — Сейчас я тебя выпорю! Так выпорю, что ты целую неделю сидеть не сможешь! Иди сюда, малыш! — Из ее глаз хлынули слезы.

Джеймс без труда поднял Жозефину на ноги.

— Бог мой, так вы все думали, что я умер? — На его лице было написано искреннее изумление.

— Что, черт побери, произошло? — Рик легонько ударил сына кулаком в бок. — Где тебя носило?

Джеймс открыл рот, чтобы ответить, и тут заметил Регину.

— А это кто?

Слэйд обнял Регину за талию.

— Это — моя жена Регина.

Джеймс ошеломленно заморгал.

— Так ты женат?

— Как видишь, — ответил Слэйд, в его голосе зазвучала гордость. — Но что же случилось с тобой?

— Я объяснил все в письме, потом послал две телеграммы, — удивленно произнес Джеймс. — Ничего не понимаю.

Наступила тишина. Регина повернула голову к Виктории — единственной, кто сейчас мог что-либо объяснить, но та заговорила как ни в чем не бывало:

— Почта часто теряется. К тому же старый Бен в почтовом отделении постоянно пьян. Добро пожаловать домой, Джеймс! Как замечательно, что ты вернулся!

Джеймс бросил на Викторию внимательный взгляд — приветливый тон мачехи его не обманул.

— Бен Картер бросил пить еще в прошлом году. Или он начал снова?

— Никогда этим не интересовался, — мрачно ответил Слэйд.

— Давайте вернемся к столу, — предложила Виктория. — Джеймс, ты должен немедленно рассказать нам свою историю!

У Регины не оставалось никаких сомнений, что именно Виктория перехватила и письмо Джеймса, и его телеграммы.

Но зачем?

Они вернулись в столовую, но ужин был окончательно забыт.

— Я хочу знать, где ты был! — прорычал Рик. — Когда после наводнения спала вода, мы нашли твою лошадь ниже по течению реки. Она была мертва и застряла в ветках поваленного дерева. Господи! Мы столько искали тебя, но все было напрасно.

— Вот как? — Джеймс откинулся на спинку дивана, — Вы не нашли меня? Но если бы вы получили мое письмо, вы бы узнали, что со мной все в порядке.

— Когда прошел месяц после твоего исчезновения, мы окончательно решили, что ты мертв, — вздохнул Рик.

— Почему же ты уехал, ничего не сказав? — нетерпеливо спросил Слэйд.

— Я получил письмо от Элизабет.

— Что за письмо? — удивился Рик.

На лице Джеймса появилась горькая улыбка.

— А как вы думаете? Это было не любовное письмо.

После этих его слов наступила тишина. Слэйд прервал ее:

— Извини, Джеймс!

— Не извиняйся. Я был дьявольски глуп. Так глуп, что решил поговорить с ней. Я считал это письмо следствием обычного страха невесты перед свадьбой и надеялся, что как только она увидит меня, то упадет прямо в мои объятия. — Он хрипло рассмеялся. — Как же я ошибся!

— Так ты прочитал письмо и поскакал к ней, а по дороге упал с лошади, — догадался Слэйд. — И что произошло потом?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: