Вход/Регистрация
Умираю от желания
вернуться

Грэм Хизер

Шрифт:

– Скажите мне, мисс Маккормак, муж вашей сестры был утром в павильоне? – спросил Олсен.

Она вздохнула.

– Да. Джо Пенни хотел поговорить с Джеффом, разрешить несколько спорных вопросов. У нас был запланирован несчастный случай на раскопках. Но Джефф ушел до того, как упал софит. Послушайте, Джефф на самом деле не является членом нашей команды. Он и Мелинда – ученые. И не имеют ничего общего с голливудской братией. Они женаты почти двадцать пять лет, и теперь их больше всего занимают их близнецы. – Она замолчала, вдруг поймав себя на том, что почему-то взялась защищать Джеффри. – Лейтенант, что вы думаете обо всем этом?

– Пытаюсь разобраться. Пока это все, что я могу сказать. Это Лос-Анджелес, и я понимаю, что здесь случается всякое. Поэтому лучше вы, мисс Маккормак, скажите мне, что думаете.

– Думаю? – Она приподняла бровь. – Честно говоря, я не думаю. Я чувствую. Мое сердце кровоточит при мысли о мисс Данн, и хотя, если быть до конца честной, я чувствую, что все это ужасно, но благодарю Бога, что это случилось не со мной. И буду благодарить его всю оставшуюся жизнь.

– А я думаю, что вам стоит подумать о своей безопасности.

Серена нахмурилась.

– Софит упал, лейтенант. Просто софит…

Олсен потянулся вперед.

– И как часто такое случается?

– Хм-м… – Она никогда не видела, чтобы осветительные приборы падали с колосников, но сказать, что такое невозможно… – Это просто несчастный случай, – вздохнула Серена. – Никто не…

– Убийства часто выглядят как несчастные случаи, – возразил Олсен. – На студии работают профессионалы, которые хорошо знают, как обращаться с осветительными приборами. Расследование продлится некоторое время. Я надеюсь, вы правы и это была просто трагическая случайность. – Он поднялся. – И все же берегите себя, мисс Маккормак, о'кей?

– Обещаю вам, сэр.

Он улыбнулся:

– Приятно было познакомиться с вами, мисс Маккормак. Да. Еще одно… Я скоро приглашу вас в отделение, чтобы выполнить необходимые формальности.

Она кивнула.

– Красивые глаза, мисс Маккормак.

– Спасибо.

Ее отпустили. Она не видела, как Билл выходил, но потом он снова вернулся в комнату. Ему, очевидно, поручили проводить ее.

Он сжал ее руку, когда она шла к двери.

– И не только глаза, Серена, – шепнул он.

Он такой, этот Билл, – старается быть любезным, стремится подбодрить ее. Симпатичный, всегда сдержанный и спокойный… Почему бы ей не влюбиться в него? В жизни даже взаимное влечение не всегда залог счастья. Ее же угораздило связаться с бескомпромиссным мачо, который так жестоко поступил с ней…

– Спасибо. – Она улыбнулась уголками губ. – Билл…

– Не бери в голову, это просто по-дружески. Может, кто-то рассчитывает на большее, но с меня и этого хватит. Я рад быть тебе просто другом. Другом, который беспокоится о тебе. Пожалуйста…

– О'кей! – кивнула она. Секунду-другую изучала его красивое, слишком серьезное лицо и вдруг поцеловала его в щеку. – Я буду осторожна!

Он приоткрыл дверь, пропуская Серену и вызывая в кабинет следующего свидетеля:

– Мисс Аллона Сейндж!

Аллона поднялась.

– Здесь, я здесь, – сказала она Биллу. Затем шепнула Серене: – Санта-Клаус или дотошный зануда?

– Хм-м… Скорее Мистер Клаус. Честно. Но в любом случае смотри в оба.

Аллона скорчила гримасу.

– Увидимся позже, детка.

Серена кивнула, глядя, как элегантная Аллона исчезла за дверью.

– Я так понимаю, что меня оставили напоследок? – спросила Келли с дрожью в голосе.

Серена сжала ее руку.

– Мне подождать тебя?

– О, ради Бога, не надо. Иди домой. Это проклятое место так действует на меня… Честно, я сама хочу домой, нырнуть в ванну, а потом напиться до чертиков.

Серена понимающе вздохнула.

Она чувствовала абсолютно то же самое.

«Я хочу горячую ванну и добрую порцию виски».

Сидя на своем рабочем месте, Олсен просматривал записи. Он опросил всех причастных к происшествию по первому кругу. Билл сидел напротив него.

– Трагическая случайность? – поинтересовался Билл. – Или…

– Мы ничего не сможем сказать, пока криминалисты не закончат свою работу, – напомнил Олсен. – Несчастный случай? Да, вполне возможно. Такие нелепости порой случаются. Но все же… – Он потер лоб. – Ты знаешь, какие мысли не дают мне покоя? Серена Маккормак видела что-то в гримерной покойной, что впоследствии исчезло, испарилось… Ведь когда ты зашел туда, уже ничего не было?

Билл напрягся.

– Может, ей показалось? Что, если она была чем-то сильно расстроена?

Олсен покачал головой.

– Ты, Билл, довольно долго работаешь в полиции. И ты хороший полицейский. Но я работаю еще дольше. Не вижу, чтобы у нее была какая-то причина для расстройства, когда она вошла в гримерную мисс Данн. Она определенно что-то видела.

– Лейтенант, я обыскивал комнату сразу после того, как мы прибыли. Там не было ни записки, ни блюдца с пеплом.

– Правильно. Но прошло время между инцидентом и нашим приездом. – Он о чем-то думал, постукивая карандашом по столу. – А как насчет идеи продюсера? – спросил Олсен, просматривая записи, лежащие перед ним. – Джо Пенни. Хм-м… Он думает, Серена Маккормак нуждается в защите. – Олсен пожал плечами. – Он прав. Вполне возможно, она являлась предполагаемой жертвой. Джейн Данн стояла на том месте, которое должна была занять мисс Маккормак в предстоящей сцене.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: