Шрифт:
Однако никак нельзя позволить глупым чувствам расстроить все великолепные планы! Она же разумная и практичная женщина! И хорошо знает, что ей нужно и как достичь желаемого. Пусть Монти доведет стадо до Вайоминга. Она даже позволит ему помочь обустроить свое ранчо и наладить дела. Но как только она твердо встанет на ноги, просто необходимо вернуться в Сан-Луис, чтобы расквитаться кое с кем.
А потом?
Вероятно, она выйдет замуж. Семья необходима. Айрис хотела иметь семью. Как трудно одной в этом жестоком мире. Она собиралась окружить себя людьми, преданными и надежными, которые никогда не бросят в беде.
Давным-давно Айрис решила, какого мужа хочет иметь. Но сейчас мысленно возвращаясь к составленному когда-то «списку достоинств» кандидата, девушка вдруг поняла, что он уже не удовлетворяет ее. По-прежнему были важны деньги, социальное положение, любовь и обожание. Но теперь хотелось и большего. Муж должен быть человеком, на которого всецело можно было бы положиться. Айрис хотела быть рядом с человеком, который всегда спасет ее из самого безвыходного положения. Ей нужен был муж, которого она могла бы уважать, с которым могла бы обо всем поговорить по душам. При всем его обожании он обязательно должен был иметь свое собственное мнение.
Пусть он будет иногда немного несдержанным и импульсивным, это ничего. Это даже поможет жизни не быть скучной и однообразной, такой, какой была она в Сан-Луисе.
Кроме того, ее будущий муж должен быть уверен в себе. И пусть будет непредсказуемым – это так разнообразит отношения!
Боже милостивый! Да это же портрет Монти! Оказывается, именно за такого человека она хотела выйти замуж!
Нет, она не может любить Монти, Это, должно быть, жара, шум, пыль и усталость на время повредили ее рассудок. Когда она доберется до Вайоминга, все будет ощущаться по-другому. Да может быть, завтра, когда она немного отдохнет, ее чувства уже изменятся. И тогда, на свободе, она разберется, почему вдруг ей в голову пришла такая безумная мысль – выйти замуж за Монти Рандольфа.
Завтрака не было. Был просто бесконечный поток изможденных мужчин, которые, шатаясь от усталости, подходили к костру, чтобы наспех выпить несколько глотков кофе и побрести обратно к стаду. Лица ковбоев осунулись, глаза провалились. Они еле волочили ноги.
Айрис выглядела не лучше. Из-за чудовищной усталости она уже ничего не чувствовала. Полночи она не спала, все бродила вокруг костра.
Будучи не в состоянии думать о еде, девушка села на коня и поскакала к стаду. И тут ее встретило еще одно неприятное сообщение: скот отказывался покинуть место ночевки.
– Животные снова пытались повернуть к последнему источнику. Но он очень далеко, они не дойдут, – сказал Карлос.
Не в силах справиться с охватившей ее паникой, Айрис отчаянно стала искать Монти.
– Он не может заставить их следовать вперед, – крикнул ей вслед брат.
Но Айрис не слышала. Монти! Только он мог знать, что делать. И люди, и лошади уже не могли контролировать ставшее неуправляемым стадо.
Подъехав к концу стада, девушка увидела группу ковбоев. Монти среди них не было.
– Что случилось? – спросила она у Солти.
– Они не идут за Лайтнингом.
Айрис рассеянным взглядом осмотрела стадо. Животные без цели топтались на месте и жалобно мычали от боли и жажды.
– Монти боится, что они ослепнут.
– Ослепнут, – повторила Айрис бессмысленно. – Но почему?
– От жажды. Тогда их уже ничто не остановит – они бросятся к последней воде.
Девушка с ужасом почувствовала, что проиграла. Солти пытался ее подбодрить.
– Кажется, приближается дождь. Но как скоро он придет сюда?!
Как он мог по безоблачному небу определить приближение дождя?! Но это неважно. Сейчас дождя нет…
– Где Монти?
– Там! – Солти указал рукой в сторону лагеря. Айрис посмотрела и увидела Монти, который скакал между двух фургонов с телятами.
– Надеваем веревки на шеи телят! – крикнул он, спрыгивая на землю. Тут же Монти сам подскочил к фургону и стал по одному выводить из него телят.
– Кажется, ты говорил, что малыши не смогут идти сами, – спросила у молодого человека Айрис, совершенно сбитая с толку.
– Даже новорожденный теленок идет быстрее, чем стадо, стоящее на месте, – ответил Монти, ни на секунду не отрываясь от работы. – Их матери не пошли за Лайтнингом. Будем надеяться, что они пойдут за своими детенышами, особенно, если те будут жалобно мычать. А за ними, возможно, пойдут и все остальные.
Айрис вспомнила ночь, когда более дюжины коров поспешили на помощь матери, защищавшей дитя, и вздрогнула.
– Возможно, это единственный способ довести стадо до воды.
Хен доставал телят из второго фургона. Спустя несколько минут, ковбои уже тянули на веревках дюжину мычащих телят в северном направлении.