Шрифт:
– Одно из тех, о которых лучше не спрашивать?
– По крайней мере, не сейчас, когда я одержима демоном.
– Надеюсь, это не предзнаменование.
– Не думаю.
Мэлди все еще наблюдала за Бетией, когда они приехали в деревню. Девушка вскоре отвлеклась от тягостных мыслей, изучая дома и вывески. Это был очень зажиточный маленький поселок. Он не шел ни в какое сравнение с полуразрушенной деревней в Дублине. Бетия следовала за Мэлди из одной лавки в другую, останавливалась поговорить с местными жителями и даже повосхищалась новорожденным. Все это время шестеро вооруженных мужчин следовали за ними, не отступая ни на шаг. Бетия подумала, что это, должно быть, странное зрелище.
Пока Мэлди разговаривала с женщиной, продававшей эль, Бетия взглянула на Боуэна. Ее глаза слегка распахнулись, когда она увидела, что он, нахмурившись, смотрит на ленты, которые протягивала ему торговка.
– Если ты выбираешь подарок для своей жены, учти, что ей понравится красная, – шепнула она.
– Ты уверена? Моя Мойра носит только спокойные тона, – пробормотал он, осторожно поглаживая красную ленту мозолистым пальцем.
– Не думаю, что у нее есть выбор. Одежда ярких тонов намного дороже, чем, скажем, коричневая, а Мойра сама прядет и шьет себе одежду. Но с ее черными волосами и темными глазами, думаю, красная лента ей очень пойдет. Да и красные нитки, которыми она сможет вышить что-нибудь на одежде.
– Девушка права, сэр, – сказала торговка. – У меня есть нитки, если хотите.
– Принесите их сюда, – нахмурился Боуэн. – Мне нужно приглядывать за малышкой.
– Малышка собирается вернуться к Мэлди, – сказала Бетия, когда торговка заторопилась за нитками. – Она все еще беседует с торговкой элем? Я не вижу ее.
– Да, она все еще спорит с ней.
– Мэлди любит хороший спор.
Бетия чувствовала, что Боуэн не сводит с нее глаз, когда пробиралась сквозь толпу, собравшуюся послушать, как Мэлди препирается с торговкой элем из-за цены за бочонок. Вдруг Бетия почувствовала острую боль в предплечье. Она выругалась, схватилась было за пораненное запястье и тут же в ужасе отдернула руку, ощутив кровь под пальцами. Подняв глаза, она оказалась нос к носу с Уильямом.
Бетия пронзительно закричала. Мгновение спустя Боуэн уже был рядом, с мечом наперевес. Свободной рукой он обхватил ее за талию и прижал к себе, пока воины из Донкойла и несколько людей из толпы преследовали Уильяма. Бетия постаралась проследить его путь по деревне, но быстро упустила его из виду.
– Не думаю, что они поймают его, – сказала Бетия, пока Боуэн вел ее к скамейке напротив домика торговца элем. Она поморщилась, когда Мэлди оторвала рукав платья, чтобы взглянуть на рану. – Это всего лишь царапина.
– Ты права, – сказала Мэдди, промыв рану водой, которую принесла торговка элем. Она перевязала запястье Бетии полоской ткани, оторванной от нижней юбки. – Он что, хотел убить тебя уколом булавки?
– Нет. Думаю, он хотел, чтобы я повернулась, и тогда он смог бы вонзить кинжал мне в сердце.
Когда один из воинов вернулся, Бетия посмотрела на Боуэна:
– Иди и забери свой подарок для Мойры.
– Нет уж. Посмотри, что случилось, стоило мне отвлечься на минуту, – нахмурился Боуэн, не сводя глаз с ее забинтованной руки.
– Уильям не вернется. Он попытался меня достать и сбежал, когда я закричала, и он понял, что его могут увидеть.
– Не двигайся, – приказал Боуэн и поспешил обратно к торговке лентами.
– Он думает, что я сейчас пойду плясать по улицам, так что ли? – проворчала Бетия, недовольно косясь на воинов, стоящих рядом с Мэлди – ей послышался мужской смех. – Ну, теперь меня точно запрут в башне.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Мэлди, садясь рядом и протягивая Бетии кружку эля.
– В последний раз, когда этот сумасшедший чуть не убил меня, Эрик сказал, что испытывает острое желание заточить меня в башне, окруженной со всех сторон воинами-охранниками.
– Как мило.
– Мило?
– Он беспокоится о тебе, вот и все. И я не верю, что он действительно сделает это.
– Может, и нет, но я сомневаюсь, что меня еще раз выпустят из Донкойла, пока жив Уильям, – смиренно вздохнула Бетия, и Мэлди не стала разубеждать ее.
– Мне следовало бы запереть тебя в башне и выставить охрану у каждой двери! – прокричал Эрик, снимая Бетию с лошади и ставя на землю рядом с собой.
Бетия, приподняв бровь, взглянула на Мэлди. Та, еле сдерживая смех, прижала руку ко рту и поспешила в замок. Эрик обнял Бетию и, крепко прижав к себе, стал слушать рассказ Боуэна.
– Как ты думаешь, стоит сейчас отправляться на его поиски? – спросил он старого воина.
– Возможно, нет, – ответил тот. – Но мы должны попробовать. Я буду проклинать все на свете, если потом обнаружится, что мы упустили возможность поймать его.
Эрик кивнул и, заметив подошедшую Гризеллу, мягко подтолкнул Бетию к горничной.