Вход/Регистрация
Изумруды к свадьбе (Властелин замка, Влюбленный граф)
вернуться

Холт Виктория

Шрифт:

— А не пробовали поискать там какой-нибудь тайник?

— Никаких явных его признаков обнаружено не было.

Мы дошли до входа в подземную тюрьму, и он распахнул окованную железом дверь. Входя теперь с ним в это мрачное и темное подземелье, я чувствовала себя совсем по-другому: страха как не бывало. Я даже усмотрела в этом тайный смысл. Что бы ни случилось, но, если мы вместе, я могу ничего не бояться, пришло мне на ум.

В одной руке он держал высоко поднятую лампу, другой держал меня за руку.

— Клетки где-то здесь, — прошептала я.

Внезапно он вскрикнул:

— Идите сюда, смотрите!

Я быстро подошла к нему… и вот они, королевские лилии. Их было двенадцать, расположенных на некотором расстоянии друг от друга примерно в двадцати сантиметрах от земли.

Он отдал мне лампу и попробовал сдвинуть камень, на котором был нацарапан первый цветок, но тщетно. Дойдя до шестого он сказал:

— Этот, кажется, поддается.

Я подняла лампу выше и увидела, как он отодвинул замаскированную под камень панель с цветком в сторону. Под ней была замочная скважина. Ключ мягко вошел в нее, и граф повернул его без труда. Но больше ничего не произошло.

— Здесь должно что-то быть, — ответила я. — Ведь замок же существует. — Я постучала по стене и закричала: — Там пустота!

Он навалился всем телом на стену клетки, и, к нашему восторгу, раздался стонущий звук. Часть стены чуть отодвинулась.

— Это дверь! — воскликнула я.

Граф сделал новую попытку. Дверь внезапно распахнулась полностью, и я услышала его победный возглас.

Я подошла и встала с ним рядом, лампа дрожала в моей руке. В крошечном помещении была выдолблена ниша размером метр на полметра, а в внутри нее находилась шкатулку, которая, как мне показалось, была серебряной.

Он взял ее и посмотрел на меня.

— Похоже, что мы нашли изумруды.

— Откройте ее! — в нетерпении вскричала я. Как и дверь, шкатулка поддалась не сразу, но они были там — кольца, браслеты, пояс, ожерелья и диадема, — все те драгоценности, первозданный цвет которых я восстанавливала на портрете.

Мы стояли друг против друга, и я видела, что он смотрит на меня, а не на камни.

— Вот вы и вернули замку его сокровища.

Я знала, что он думает не об изумрудах. Это были самые счастливые мгновения в моей жизни.

Но что это? Мне показалось, что скрипнула входная дверь в подземелье. Мысль об опасности одновременно пришла к нам обоим. Мы поняли, что здесь не одни.

Граф быстро прижал меня к себе.

— Кто здесь? — закричал он.

В темноте замаячила фигура.

— Так вы нашли их? — спросил Филипп.

Я взглянула на него и испугалась. При слабом свете лампы, которую я продолжала держать над головой, на меня смотрел человек совершенно не похожий на того, каким я привыкла его видеть. Да, это был Филипп, но куда девались его утомленность, утонченность и изнеженность? Передо мной был отчаявшийся человек, преследующий, как маньяк, одну-единственную цель.

— Вы тоже искали их? — спросил граф.

— Они достались вам раньше, чем мне. Так, значит, все-таки вы, мадемуазель Лоусон… Я так боялся этого.

Граф крепко взял меня за руку.

— Поедемте, — начал было он, но Филипп прервал его:

— Оставайтесь на месте!

— Вы сошли с ума! — бросил граф.

— Ни в коем случае. Никто из вас отсюда не уйдет.

Граф, все еще держа меня за руку, шагнул вперед, но тут же остановился, когда Филипп нацелил на него ружье.

— Не дурите, Филипп, — сказал граф.

— В этот раз вам не спастись, как тогда, в лесу…

— Отдайте ружье!

— Я убью вас.

Быстрым движением граф оттолкнул меня за спину. Раздался короткий отрывистый смех Филиппа:

— Вам не удастся спасти ее. Я собираюсь убить вас обоих.

— Послушайте меня, Филипп!

— Я слишком часто слушал, теперь ваша очередь.

— Вы убьете меня потому, что хотите завладеть тем, что принадлежит мне по праву, не так ли?

— Именно так! Если вы хотели жить, то не должны были думать о женитьбе на мадемуазель Лоусон, не должны были найти изумруды. Надо было кое-что оставить и мне. Благодарю вас, мадемуазель Лоусон, что привели меня к сокровищам Гайяра, — теперь они мои. Все мое!

— И вы думаете, что вам удастся выйти сухим из воды после убийства?

— Да, я все продумал. Я рассчитывал застать вас где-нибудь вместе. Я только не мог предположить, что мадемуазель Лоусон будет столь любезна, что сначала еще и отыщет для меня изумруды. Лучше не придумаешь! Убийство и самоубийство. О нет! Я хочу жить, как мне хочется, а не за вашей спиной. Это будет выглядеть так — мадемуазель Лоусон взяла ружье и застрелила вас, а затем покончила с собой. Вы здорово сыграли мне на руку, оставшись верны своей репутации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: