Шрифт:
Следуя за своими мыслями, он наткнулся на один вопрос, который пока оставался нерешенным для него.
— Вчера вечером ты убежала из дома разгневанная.
— Да, — подтвердила она с улыбкой.
— Скажи… почему ты вернулась?
— Потому что люблю тебя. И еще потому… что утром кое-кто помог мне понять то, чего я раньше не понимала.
— Да? — лукаво улыбнулся он. — Что же это ты поняла? И кто этот загадочный незнакомец?
Она игнорировала вторую часть вопроса, ответила только на первую.
— Я поняла, что ты беспокоишься обо мне. Раньше мне это как-то не приходило в голову.
Он нахмурился, вспомнив, какие ужасы рисовались ему ночью в воображении.
— Никогда больше не делай так. Я чуть с ума не сошел.
— М-м-м, — промурлыкала она, потираясь носом о его подбородок. — Я заметила.
— Касси, я серьезно.
Она уловила боль в его голосе и сказала: — Не буду.
— Я не хочу пугать тебя, — заговорил он чуть мягче, прижимая ее к себе и наслаждаясь теплом ее тела, — но это совсем небезопасно в одиночку бродить ночью по поместью.
Тень страха пробежала по ее лицу.
— Но ведь ты говорил, Шербург хорошо охраняется снаружи.
— Да, охраняется. — Он перебирал ее волосы, пропуская их сквозь пальцы, любуясь тем, как солнечный свет играет в густых, блестящих прядях, и не замечал ее испуга. — Но это не значит, что никто не может пробраться сюда незамеченным. — Он почувствовал ее напряжение и взглянул в ее побледневшее лицо. — Милая, я говорю тебе это не для того, чтобы понапрасну тревожить тебя, просто ты должна быть…
— Кто-то следил за мной сегодня. — Что?
— Да, кто-то следил. Рано утром, когда я шла от конюшни. Я уверена, кто-то подсматривал за мной. — Она закрыла глаза, заново переживая тот ужас, который охватил ее, когда вслед за неистовым лаем Перси она почувствовала на себе чей-то взгляд и бросилась бежать и бежала, пока не наткнулась на Чарлза…
Брэден смотрел на нее, чувствуя, как страх сжимает его сердце.
— Ты заметила кого-нибудь?
Касси, не открывая глаз, покачала головой.
— Нет. Я спросила: «Кто здесь?», но он не откликнулся. Но он был там, Брэден! Я уверена, был! И Перси почуял его, он так рычал и лаял, я еще никогда не видела его таким…
— Ну, тихо-тихо. — Брэден прижал ее к себе и уперся подбородком в ее макушку, не желая показывать ей, как сильно встревожила его эта новость. — Ничего страшного не произошло. Давай-ка, расскажи мне все по порядку. — Его голос был спокойным и мягким, но лицо мрачнее тучи.
Касси дрожащим голосом поведала ему обо всем, что случилось утром, и чем больше она говорила, тем более нарастало в нем беспокойство. Когда она закончила, Брэден некоторое время молчал, стараясь собраться с мыслями.
— Касси, — наконец сказал он, продолжая гладить ее спину, — прошу тебя, не бойся. Никто не обидит тебя здесь.
— Ты не веришь мне, — уныло и покорно промолвила она.
— Я верю, — быстро откликнулся Брэден. — И немедленно займусь этим.
— Что ты собираешься делать?
Он помолчал, тщательно обдумывая свой ответ:
— Я возьму Хантера и обойду поместье. Разумеется, я опрошу всех охранников, выясню…
— А потом? — перебила она его. — Что потом ты намерен делать?
Брэден вздохнул. Ему не хотелось говорить ей это, но она вынуждала его.
— Брэден. Я хочу знать, — тихо сказала Касси, заглядывая ему в глаза.
— Потом я наконец сделаю то, что должен был бы сделать давно, — ответил он обреченно, понимая, что ему не удастся скрыть от нее правду.
— Ты пойдешь к моему отцу.
— Да, милая, я навещу твоего отца. — Он внимательно следил за реакцией Касси. Выражение ее лица не изменилось, но он заметил, как задрожали ее губы, почувствовал, как замерла она в его объятиях.
— Пожалуйста, будь осторожен, — прошептала она.
— Не волнуйся, все будет хорошо. — Он поцеловал ее в лоб. — А теперь — ты устала и тебе нужно поспать.
— А ты?
Он уложил ее на подушки и спустил ноги с кровати.
— Я отдохну позже… когда выясню, кто был тем таинственным гостем. — С нежной улыбкой он посмотрел в ее встревоженное лицо. — Не бойся, солнышко. Я обещаю, все будет нормально.
Вся загвоздка в том, думал он позже, сидя в карете, мчавшей его к дому Грея, что он уверен: незваным гостем был именно Роберт Грей. Брэден обошел поместье и побеседовал со всеми охранниками, но не получил никакой сколько-нибудь полезной информации. Единственное, кого заметила утром охрана, были садовники, несколько человек гостей, пожелавшие поутру прокатиться верхом, а также Добсон и Чарлз Грейвз. И больше никого. Но сердце подсказывало Брэдену, что Касси угрожает опасность. И что исходит она от ее отца.