Вход/Регистрация
Опасная леди
вернуться

Коул Мартина

Шрифт:

Он прижимал эти фото к груди, стоя у себя в холле, когда появилась Джанетт. В свете раннего утра она казалась прелестной, словно картинка, совсем не похожей на мать троих взрослых детей и, тем более, на жену транссексуала. Внимательно рассмотрев фотографии, Бектон наконец понял, кто он такой.

При одной мысли о том, что это узнают жена и дети, его едва не хватил инфаркт.

Он тотчас же позвонил по номеру телефона, приложенному к фотографиям, и сейчас собирался совершить то, что на всю жизнь испортит не только его личное дело, но и тех двух юнцов и хорошенькой молодой женщины, что сидели с ним в машине. Посмотрев в обзорное зеркальце, Бектон увидел ехавший за ними фургон для перевозки мяса, набитый людьми в полицейской форме. Оставалось три минуты. Бектона била дрожь.

Джерри и Рой, едва мимо них проехал мясной фургон, завели свои мотоциклы. Мотоциклу Джерри пришлось дать три здоровых пинка, прежде чем он с ревом двинулся с места. Поверх шлемов они надели маски и, кивнув друг другу, помчались за фургоном. До поворота оставалось две сотни ярдов, не больше. Из десяти вооруженных офицеров в фургоне восемь дремали и только двое были начеку: водитель, детектив-сержант Реймонд Пейн, и управляющий рацией, детектив-сержант Мартин Фуллер. Ни одному из них в голову не приходило, что через несколько секунд они окажутся на обочине шоссе. Сквозь опущенное стекло машины Пейн услышал гул сопровождавшего их полицейского вертолета и зевнул. Он терпеть не мог все эти особые меры.

* * *

Рой уже взвел свой "магнум .357". Он ехал параллельно фургону и первым же выстрелом вывел его из строя: шина заднего колеса лопнула с таким шумом, что дремавшие офицеры мигом проснулись и только успели почувствовать, как фургон перемахнул через полосу зеленых насаждений у края дороги, затем дважды перевернулся вокруг своей оси и наконец остановился, завалившись на правый борт, на противоположной стороне проезда.

* * *

– Господи Иисусе! Посмотри, что творится!

Из вертолета офицер Уаттс и офицер Харпер различили в неровном свете ярко-голубую вспышку.

– Вызываем все подразделения: в районе развилки на Бат-роуд готовится ограбление...

* * *

Тотчас же с вертолета в машину Бектона был передан приказ по рации. На вызов ответила Уильяме. Бектон и два молодых полицейских выскочили из машины и побежали на помощь коллегам.

Несмотря на безумную суматоху, Уильяме поняла, что Бектон не отпер отделение с пистолетами, и в отчаянии стукнула кулаком по щитку приборов. Снаружи совершенно отчетливо доносились выстрелы, наверняка кто-то был ранен, а у них с собой ничего нет. Было над чем поразмыслить.

Уильяме схватилась за ручку управления рацией и стала вызывать пожарную команду и "скорую помощь".

Свою часть работы детектив-инспектор Томлинсон выполнил надлежащим образом. Так, по крайней мере, считали Райаны. После первых же выстрелов он поставил белую "гранаду" к обочине, и грузовику с прицепом пришлось принять в сторону, чтобы с ней не столкнуться. Заскрежетали тормоза, и в тот же момент грузовик оказался блокированным каким-то, словно свалившимся с неба, "рэнджровером".

– Это – ограбление! – как-то неуверенно воскликнул констебль Джонс и тут же увидел наведенные на них через окна машины дула двух автоматов. Дверцы распахнулись, и в следующее мгновение полицейские уже лежали на мокром шоссе с защелкнутыми на руках наручниками.

Сидевшие в кабине грузовика Дейви и Джо буквально онемели от изумления. Но не успели они прийти в себя, как высокого роста мужчина, в черном вязаном шлеме, с большим автоматом, сделал им знак открыть дверцы машины. Забыв с перепугу о приказе никому не открывать сконструированные особым образом дверцы, даже самому Иисусу Христу, если бы он вдруг появился и попросил подвезти его, они выскочили из машины.

И Дейви видел, как двое мужчин в масках повели его грузовик прочь.

* * *

Гарри, Лесли и Ли вскочили в "рэнджровер" и едва стали набирать скорость, как полицейский вертолет завис прямо над их головами. Самый отчаянный из парней, Гарри высунулся из переднего окна машины и стал стрелять по вертолету из своей винтовки Ml6. Он взял ее специально для этого случая. Издалека, с шоссе М4, доносился вой полицейских машин и сирен "скорой помощи". Вертолет загорелся, и волосы Гарри, выбившиеся из-под шлема, вспыхнули. Лесли быстро втащил его в машину, и все трое стали хохотать каким-то истерическим смехом. Все было кончено.

* * *

Между тем Мора и Майкл, хотя и находились вдали от места событий, пребывали в состоянии нервного возбуждения. Ровно в двадцать пять минут пятого, словно сговорившись, оба выскочили из фургона во двор. Справа от них была вырыта огромная черная яма, в двадцать пять футов глубиной, пятнадцать шириной и почти сорок длиной, с вертикальными стенками, напоминавшая идущий вниз участок дороги, чем, по сути дела, она и была. Брат и сестра прошли по гравиевой дорожке и распахнули огромные железные ворота.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: