Шрифт:
теперь принадлежало ему. Она старалась не думать о Роберте и не разрешала себе отказываться от ласк Кэбота. «Отдайся чувствам!» — призывало ее тело. Рот Кэбота — горячий, трепетный, жадный — добрался до ее груди. Огонь желания охватил ее, и она почувствовала влажность между ног. Он истомил ее своими сладострастными ласками, медленно подбираясь к соску.
Как только он накрыл губами ее сосок, голос Роберта закричал: «Ты изменяешь мне! Это — измена!»
— Нет, — закричала Ли. Кэбот рывком вскочил, как ужаленный, и крепко ;
сжал ее. Голубые глаза внимательно смотрели ей в лицо.
— Что такое?
Его голос испугал Ли. Болью и смущением горели его глаза.
Она только теперь поняла, что говорила вслух.
— Ты испугал меня, вот и все.
— Неправда, — выдохнул он и выпустил ее руки. Печать неприязни легла на его лицо.
Холодный воздух овевал те уголки ее тела, которых только что касались губы Кэбота.
Пытаясь исправить ситуацию, она дотронулась до него:
— Пожалуйста, Кэбот, послушай! Просто я очень нервничаю, больше ничего.
— Что происходит, Ли? Ты играешь со мной в какую-то игру? — надрывно спросил он, отклоняясь назад. Она опустила руку, закрывая голую грудь. Отчаяние охватило ее.
— Нет же, нет.
— Когда мы заключали договор, ты знала, что . тебе придется спать со мной. Ты согласилась. — Он пристально смотрел на нее. Приятные черты его лица теперь казались жесткими.
— Пожалуйста, Кэбот. Я хочу. Я сдержу свое обещание.
— Сегодня?
Она опустила глаза, проклиная Роберта, проклиная себя. Кэбот выручил ее, но разделить постель с ним — предательство по отношению к Роберту.
— Так. Значит, не сегодня. — Он старался говорить спокойно, без признаков страсти. — Когда конкретно ты выполнишь свое обещание, Ли? Может, мне не стоит и ждать?
Его голос был жесток, но не слова. Он заплатил по счету, руководствуясь только ее честным словом.
— Мне… нужно… какое-то время, — с трудом проговорила она. Ее дыхание застряло где-то в груди. Воспоминания, чувство вины, злость — все смешалось в ней.
— Значит, мне не надо было выполнять свою часть обязательства? Оплата при получении, так что ли?
Она расправила рукав сорочки на плече, стараясь не поддаваться охватившим ее эмоциям.
— Послушай, это, наверное, потому, что я никогда не была ни с одним мужчиной, кроме своего мужа.
Кэбот посмотрел на нее долгим взглядом, глаза его были непроницаемы в темноте.
— Я никогда не ожидала ничего подобного. Я действительно собиралась выполнить свою часть договора. — Она сделала шаг к нему, желая, чтобы он принял ее, и одновременно не желая этого. — И собираюсь до сих пор.
Кэбот буравил ее своим взглядом.
— Мне стало неинтересно.
— Ты так не думаешь. Мы просто плохо начали. Я хочу…
— Я тебе уже говорил, оставь ты свою дурацкую любезность! Не об этом речь. Я думал, мы найдем общий язык.
Ли почувствовала разочарование и в нем, и в самой себе.
— Но это же не было настоящей свадьбой?
— Нет, — вспыхнул огонь голубых глаз. Он схватил ее и крепко прижал к себе. — Но это будет настоящий брак.
Кэбот опустил голову ниже, и кровь прилила к ее липу. Страх смешался с возбуждением. Она сомкнула ресницы в предвкушении его поцелуя.
С возгласом презрения он оттолкнул ее от себя и направился к двери.
— : Нет, я не хочу, чтобы моя собственная жена говорила, что я изнасиловал ее. И я не имею ни малейшего желания заниматься с тобой любовью, пока мысли твои заняты другим мужчиной.
— Я ни о ком не думаю! Не думала! — Ли схватила его за руку, поворачивая к себе лицом. Он посмотрел на ее руку, и она убрала ее.
— Я слышал, ты разговаривала со своим прежним мужем, Робертом, когда я вошел. — В голосе снова звучало презрение. — Если ты предпочитаешь, чтобы мертвец согревал твою постель, это твое дело.
— Куда ты уходишь? Как же наша сделка?
Он уже подошел к двери, и она следовала за ним на расстоянии.
Он оглянулся:
— Мы покончили с этим. Во всяком случае, на сегодня.
— Но ты сказал, что дашь мне время?
— Я даю тебе сегодняшнюю ночь. — Его голос был усталым, смирившимся. В этот момент Ли поняла, как сильно, должно быть, она его обидела, хотя он никогда этого не покажет. Он немного помедлил возле двери, затем повернулся и посмотрел на нее: — Это только маленькая отсрочка, Ли. Когда-нибудь, возможно скоро, тебе придется спать со мной.