Вход/Регистрация
Ночь напролет
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

Люк приподнял брови.

– Философская головоломка, не правда ли? Как я могу доказать вам, что у меня все хорошо?

– Прежде всего записавшись на прием к доктору Ван Дайк.

– Об этом забудь. Доктор Ван Дайк – весьма приятная дама и, без сомнения, отличный психиатр, но разговаривать с ней я не хочу.

– Она старый друг семьи, Люк. И мама с папой, обеспокоившись твоим здоровьем, естественно, обратились к ней за советом. Эта дама просто поговорит с тобой немного, только и всего.

– Если я однажды сам приду к выводу, что нуждаюсь в подобной помощи, я ей позвоню.

Джейсон поудобнее устроился в кресле.

– Говорил же я старику: все это бесполезная трата времени.

– Ты приехал только ради этого?

– Он надеялся, что мне, возможно, удастся тебя убедить.

– Я так и знал, – сказал Люк. – Считай свою миссию выполненной.

– Ты приедешь к нему на день рождения?

– Приеду.

– Хорошо. Это важно.

– Знаю, – кивнул Люк.

– Будь готов услышать громкое восхваление всех плюсов воссоединения с семьей.

– Предупрежден – значит, вооружен. – Люк снова поднес кружку с кофе к губам, но знакомый звук мотора его остановил. – Черт! – Он проворно убрал ноги с перил и вскочил со своего места. – А теперь-то она куда собралась?

Джейсон, сбитый с толку, посмотрел на него:

– Кто?

– Айрин. – Люк пересек веранду и сбежал по ступенькам.

– Постой! – Джейсон бросился вслед за Люком. – Куда мы идем?

Люк ничего не ответил. Завернув за угол коттеджа, он перешел узенькую дорожку и оказался прямо перед желтой малолитражкой.

Айрин пришлось остановиться.

Люк приблизился к окну со стороны водителя и, упершись рукой в низенькую крышу автомобиля, наклонился к Айрин.

Та опустила стекло и подняла на него глаза за темными очками.

– Что-то не так? – вежливо осведомилась она.

– Вы куда?

Айрин не спеша сняла очки.

– Мне, знаете ли, за свою жизнь во многих гостиницах приходилось останавливаться, но эта первая, где хозяин требует от меня отчета в моих действиях.

– У нас тут в «Восходе над озером» немного другие порядки.

– Я заметила. – Айрин постучала оправой очков по рулю. – А порядки эти, случайно, не военные?

– Они такие, как в морской пехоте, мисс Стенсон, – подсказал Джейсон. – Мой брат совсем недавно, несколько месяцев назад, уволился из армии. Будьте к нему снисходительны, он еще не адаптировался к гражданской жизни.

Айрин коротко кивнула, как будто эта информация подтверждала какие-то ее собственные умозаключения.

– Это многое объясняет. – Она улыбнулась Джейсону и, как будто что-то обдумывая, посмотрела на Люка: – Я тут поразмыслила немного и пришла к заключению, что за все причиненные вам мной прошлой ночью, да и сегодня днем, неудобства у меня перед вами должок.

– Неужели? – спросил Люк.

– Я подумала, что, быть может, смогу отблагодарить вас, пригласив сегодня к себе вечером на домашний ужин.

Чего-чего, а этого Люк никак не ожидал.

– Ого! – с энтузиазмом воскликнул Джейсон. – Вы умеете готовить, мисс Стенсон?

– Да будет вам известно, что перед вами журналист, который ведет в газете «Гластон-Коув бикон» рубрику «Обмен кулинарными рецептами».

Джейсон широко улыбнулся:

– Я должен быть потрясен?

– Вы не только были бы потрясены – вы лишились бы дара речи, если б видели отвергнутые мной рецепты. Уж лучше вам жить, не зная, что некоторые люди способны сотворить с желатином с ароматом лайма и красной фасолью, поверьте.

– Поверю на слово, – согласился Джейсон.

– Вы, кстати, тоже приглашаетесь на ужин, если, конечно, останетесь здесь до завтра.

– Останусь, – заверил ее Джейсон.

– Вот и славно. Жду вас обоих в половине шестого. Перед ужином выпьем чего-нибудь. – Айрин снова повернула голову к Люку и дерзко посмотрела на него: – Если вы не против, разумеется!

– Мы в армии прочно усвоили одно: выгоду нужно извлекать из любых представляющихся тебе стратегически благоприятных возможностей, – ответил он. – В семнадцать тридцать мы будем стоять на пороге вашего дома, мэм.

– Это, как я полагаю, значит половину шестого в реальном времени, – уточнила Айрин. – А теперь, если мы обо всем договорились, то я, пожалуй, поеду: у меня есть кое-какие дела.

Люк продолжал упираться рукой в крышу машины.

– Вы так и не ответили на мой вопрос: куда вы направляетесь?

В янтарных глазах Айрин заплясали насмешливые искорки.

– Ваша манера общения, наверное, хороша для армии. Но возможно, вам стоит пересмотреть ее, когда вы имеете дело с постояльцами вашего отеля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: