Вход/Регистрация
Зигзаги судьбы
вернуться

Ли Линда Фрэнсис

Шрифт:

– Разве я обвинял тебя? – На губах Джека появилась улыбка. – Не может быть. Но если ты и впрямь хочешь поиграть во что-нибудь, то, может, поиграем в доктора? – Он лег на кровать рядом с Грейс, подперев голову локтем. – Давай решим, кто из нас будет доктором? – Не дождавшись ответа, Джек продолжил: – Ну ладно, если ты настаиваешь, доктором будешь ты. – Он перевернулся на спину и закрыл глаза. – Доктор, как хорошо, что вы здесь, – со стоном произнес Джек, приоткрывая один глаз, – у меня все болит.

Грейс с трудом подавила смешок.

– По-моему, пациент, у вас заноза в заднице.

Джек громко расхохотался, затем повернулся на бок, и лицо его приняло притворно-суровое, профессиональное выражение.

– Великолепный диагноз, коллега, – заявил он. – А теперь я буду доктором. Давайте посмотрим... – Джек попытался откинуть одеяло, но Грейс со смехом не позволила ему сделать это. – Послушайте, мисс Коулбрук, не надо стесняться.

– А я и не стесняюсь. Просто здорова, как лошадь, и не нуждаюсь в осмотре.

– Позвольте мне самому судить об этом.

Грейс по-прежнему не позволяла Джеку откинуть одеяло, и тогда он просунул руку под одеяло сбоку. Она вскрикнула, когда пальцы Джека коснулись ее ноги.

– Гм, – промычал Джек, водя ладонью по ноге Грейс, – похоже, случай серьезный. Искривление ног и шишки на коленях. – И он скорчил забавную рожицу.

– Нет у меня никаких шишек. И ноги прямые, как стрела, – с гордостью заявила Грейс.

Джек погладил ногу Грейс.

– Ах, да, я ошибся. Но не будем рисковать, надо еще проверить прочность бедер, поскольку очень часты травмы тазобедренного сустава. – Ладонь Джека легла на бедро Грейс, а затем неожиданно скользнула под резинку пижамных брюк. Она застонала, когда ладонь Джека оказалась между ног. – Ага, вот где источник вашей боли. – Внезапно Джек отбросил в сторону одеяло, перевернулся на спину и рывком уложил Грейс на свою широкую грудь. Он нежно погладил ладонями ее бедра, затем ягодицы. – А вот здесь все в порядке.

И тут их игра закончилась. Грейс вгляделась в лицо Джека и поняла, что в его душе происходит борьба. Желание близости с ней боролось с самоконтролем. И похоже, желание побеждало. Застонав, Джек перекатил Грейс на спину, накрыл своим телом и жадно впился в ее губы.

Когда поцелуй закончился, Джек вскинул голову, и их взгляды встретились. Не удержавшись, Грейс задала вопрос, который не давал ей покоя:

– Почему ты сделал это?

– Что сделал?

– Там, у мамы, ты защитил меня.

Джек взял в ладони лицо Грейс.

– Просто не мог слышать, как они над тобой издеваются. Да они понятия не имеют, какая ты на самом деле.

– А еще совсем недавно и ты говорил, как они, – прошептала Грейс.

– Тогда я тоже не знал тебя.

К горлу Грейс подступил комок, на глаза навернулись слезы.

– А вдруг они все же знают меня? Вдруг они правы? Ты предоставляешь мне возможность превратить бизнес из мечты в реальность. Ты защитил меня от нападок мамы и сестры. У меня появился шанс доказать, что я могу быть для Рут достойной матерью. А если у меня ничего не получится? Что, если меня ждет поражение?

Джек погладил Грейс по голове.

– Нет, твои родные не правы. И поражение ждет тебя только в том случае, если ты не попытаешься осуществить свои мечты.

Джек крепко обнял Грейс, но она уже поняла, что к нему возвращается проклятый самоконтроль. Тот момент, когда он дал волю своим чувствам, миновал, их будто разделила стена. Джек поцеловал Грейс в лоб и поднялся с постели.

Без тепла его тела Грейс сразу замерзла, и когда Джек направился к двери, окликнула его:

– Джек!

– Да?

– Спасибо тебе за все, – прошептала Грейс.

– Да пожалуйста.

– Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении.

На лице Джека мелькнула улыбка.

– Я тоже надеюсь.

Глава 21

Раздавшийся на следующей неделе звонок телефона круто изменил ход событий. Приближался май, Джек был занят на работе, а Рут старалась привыкнуть к школе.

Сняв трубку телефона, Грейс услышала крик Марка:

– Грейс! Ты видела?

– Что видела?

– Статью в журнале для предпринимателей.

– А разве ее уже напечатали?

– Я как раз держу в руках экземпляр.

– О Господи, что там написано?

Марк зачитал Грейс несколько отрывков из статьи, и она радостно воскликнула:

– Здорово! Он меня хвалит!

Марк хмыкнул.

– А вспомни, ты говорила, что журналист не проявил к тебе никакого интереса.

Через несколько часов после того, как журнал появился в киосках, заказы и предложения посыпались один задругам. Позвонили из инвестиционного фонда с предложением вложить деньги в бизнес. Затем поступил заказ от известного производителя матрацев из Нью-Джерси, ему требовалась тысяча пирожных для церемонии презентации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: