Вход/Регистрация
Девушка хочет повеселиться
вернуться

Мартелла Морин

Шрифт:

Впрочем, она действительно ставила записи Малера. И Бетховена. И Моцарта. Но вздумай кто-нибудь помешать ей слушать любимых композиторов, ему бы не поздоровилось.

Я пыталась завязать беседу с помощью детских уловок.

— Вы меня звали, миссис Бичем? Странно. Я готова была поклясться, что слышала ваш голос.

Чаще всего она не отвечала. Просто мерила меня ледяным взглядом. После чего я снова уползала на кухню. К Рози и ее жизнерадостной болтовне.

После ухода Рози я поднималась к себе в комнату, смотрела телевизор, иногда клевала носом и просыпалась, когда улыбающийся синоптик говорил, что со стороны Атлантики к нам приближается холодный атмосферный фронт.

9. НЕСЧАСТЛИВЫЕ СЕМЬИ

Утром четвертого дня прибыла Пенелопа со своим веселым выводком. Только сегодня они не были веселыми.

— Как дела, Энни? Она куда-нибудь ездила? — Пенелопа выглядела встревоженной.

Я мрачно покачала головой.

Дети сидели за столом на кухне и ждали, что их накормят. Они дулись, капризничали, задирали друг друга и выводили из себя даже Рози. Единственным счастливым членом труппы был Рэгс, который тут же залез на Пеппер.

Ничто не напоминало веселый поздний завтрак в понедельник накануне возвращения миссис Бичем.

— Она вообще не выходит из комнаты. — Рози вынимала посуду из моечной машины. — Всю еду приходится носить наверх. Два пролета. Нешуточное дело, скажу я вам.

Я тоже была не в настроении. Возможно, из-за головной боли.

— Не преувеличивайте, Рози. Всего лишь полтора.

— Только-то? — Она хлопнула дверцей машины, хотя достала лишь половину посуды. — Если бы вы сами потаскали тяжелый поднос, вам бы показалось, что их намного больше.

— Я предлагала свои услуги. Но вы мне не позволили.

Она фыркнула.

— Ее еда — моя обязанность!

— Да, но вовсе не обязательно носить подносы самой.

— О, ради бога… — поморщилась Пенелопа. — Неужели вы поссоритесь из-за того, кому нести какой-то дурацкий поднос?

— Дело не в подносе, — ответила Рози. — Миссис должна есть внизу. В столовой. Что это за столовая, в которой не едят? Тогда называйте ее не столовой, а пыльным чуланом, вот и все. — Она забралась на стул и начала ставить тарелки в буфет, не обращая внимания на мое предложение помочь. — И еще одно. Она совершенно не дышит свежим воздухом. Все время сидеть, уткнувшись в книгу, вредно для здоровья. Читает и читает. Только это и делает.

— Она слушает музыку, — вступилась я за миссис Бичем, сама не зная почему. Она относилась ко мне не слишком любезно. — И складывает картинки-головоломки.

— Тоже мне занятие! Вчера миссис Риган сказала, что, если ее пылесос случайно засосет кусочек портрета Гувера, она не отвечает.

— Энни, пойдемте в библиотеку. Мне нужно поговорить с вами, — со вздохом сказала Пенелопа.

— Пусть кто-нибудь скажет мне, как эта женщина может поддерживать чистоту в комнате, если там полно кусочков портрета Гувера? Она убирается здесь десять лет, а тут эти дурацкие головоломки! — крикнула нам вслед Рози.

— Спасибо, Рози, — остановила ее Пенелопа. — Дети, останьтесь здесь, — велела она Саймону и Эйми, которые тоже были готовы последовать за нами.

— Хочу посмотреть дурацкие головоломки! — начал канючить Саймон.

После теплой кухни в библиотеке казалось холодно. Пенелопа бросила на меня тревожный взгляд.

— Это я предложила маме заняться головоломками, — смущенно призналась она. — Мне казалось, что это хорошая мысль.

— Так и есть, — улыбнулась я. — Они доставляют ей удовольствие.

— Энни, что вы думаете о ее состоянии?

— Я… я бы не стала беспокоиться. Хотя миссис Бичем немного отшельница, но очень умная женщина. — Я поняла, что снова защищаю ее. — Она часто сидит на балконе, — быстро добавила я. — И недостатка в свежем воздухе не испытывает.

— Значит, по-вашему, повода для волнений нет?

— Э-э… Ну, я пробыла здесь всего несколько дней и не знаю, как она вела себя раньше.

Подбородок Пенелопы слегка приподнялся.

— Я хотела выяснить, имеет ли смысл настаивать, чтобы она куда-нибудь съездила. Или занялась физическими упражнениями.

Я чуть не рассмеялась ей в лицо. Мысль о том, что миссис Бичем можно заставить что-то сделать, казалась мне абсурдной. На это не был способен никто. Стоило кому-то произнести слово в ее присутствии, как она тут же замораживала наглеца взглядом.

Тут Пенелопа позвала детей и погнала их наверх.

— Дети, поздоровайтесь с бабушкой, — услышала я ее голос.

Но маленький Саймон не отходил от дверей.

— Хочу домой! — хныкал он.

— Перестань, Саймон. Как ты себя ведешь?

— Хочу поиграть в дурацкие головоломки! — сквозь слезы произнес мальчик.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: