Шрифт:
Нарядный бальный зал сверкал красно-золотыми красками, слегка пахло корицей. Оживленные гости прогуливались по залу, перемешиваясь с теми, кто предлагал разные услуги. Покупатели и продавцы. Атмосфера поражала весельем, и нельзя было не улыбаться, глядя на некоторых участников бала... Что Каллиопа и делала, мысленно подсчитывая, сколько складок на огненно-рыжей вдовушке, расположившейся на диване. Пожалуй, ее декольте надо измерять в акрах.
К списку карикатур добавилась еще одна. К тому же она обязательно что-нибудь сделает из обширной задницы вдовушки...
Внезапно она почувствовала рядом чье-то присутствие – это Стивен наконец-то вернулся.
– Рада тебя видеть. Какими словами ты бы описал гавань с узким горлом, через которое не может пройти корабль?
– Запертый корабельный двор? Обструганная гавань? Укороченный порт? Схватка кораблей? Заклинивший штурвал? Избыточная мачта? Причал уныния?
От голоса Энджелфорда Каллиопа вздрогнула, потом повернулась и увидела что он тоже смотрит на вдову.
– Вы не Стивен.
Он повернулся к ней:
– Сегодня вы на редкость проницательны.
– У меня появились вопросы, относящиеся к судоходству.
– Вижу. – Ее собеседник поднял брови.
Он стоял в нескольких шагах от нее, и от этого словно паутина опутала рот и мозг Каллиопы. Она смотрела на вдову невидящими глазами, пытаясь придумать, как продолжить разговор. С другой стороны, все равно она не сможет воспользоваться его идеями.
Из толпы вынырнул Стивен и застыл возле едва одетой вдовушки.
– Стивен не слишком пылкий поклонник, верно? – После Ньюмаркета Энджелфорд всю неделю нападал на нее. Каждый вечер они сходились лицом к лицу для новой битвы.
Моментально поиск сходства с вдовой был отброшен. Не выдержав, Каллиопа сладко улыбнулась и сказала:
– Он пылкий, когда следует, милорд.
По его лицу пробежала тень улыбки... или ей это только показалось?
– Приятно слышать, что Стивен может быть твердым. Не хотелось бы усомниться в его доблести.
Ей стоило нечеловеческих усилий остаться невозмутимой.
– Доблесть Стивена не подлежит сомнению.
Он приподнял уголок губ.
– У меня есть приятный способ снять сомнения.
– Алкоголь?
– Нет. Вы поразили меня как искательница приключений. – Джеймс намекал, что на последних сборищах она вела себя хуже, чем просто искательница приключений. – Вы из тех дам, которых так и тянет примерять нечто новое. Может быть, вам нравится играть разные роли?
Каллиопа вцепилась в платье.
– Очень интересно.
– Вы должны находить в этом свободу: в вашем положении можно делать то, что непозволительно даме из общества.
Ухватив с подноса в руках проходящего мимо официанта какую-то еду, Каллиопа не глядя сунула ее в рот.
– Ну да. А вот вам нельзя делать многие замечательные вещи.
– Каков на вкус этот чертов пирожок?
– Во рту тает.
– На вид божественный. Хотите, принесу еще?
Она наклонилась к нему и провела пальцем по галстуку, томно прикрыв глаза и округлив ротик.
– Больше всего на свете.
Энджелфорд перехватил ее руку.
– Будьте внимательны к тому, о чем просите.
Один взгляд на его лицо приказал ей отступить, причем быстро, не оставляя ему преимущества. Каллиопа безмятежно улыбнулась и высвободила руку.
– Я буду иметь это в виду, милорд.
Джеймс твердо посмотрел ей в глаза, повернулся и отошел к группе, в которой она разглядела нового министра, дочь богатого коммерсанта и актрису. Удивительно, какие типы! Образец слияния классов...
Она глубоко вздохнула, чтобы утихомирить сердце. Когда Энджелфорд играет в любезность, он особенно опасен, потому что приводит ее в сильнейшее замешательство.
Проходивший мимо джентльмен весьма чувствительно задел Каллиопу – разумеется, нарочно. Господи, если она сейчас получит еще одно гнусное предложение, то не выдержит и завопит! Такие предложения были частью маскарада, но перепалки с Энджелфордом всегда обостряли в ней чувствительность. Вот и еще один урок: не надо давать ему выводить ее из себя.
– Как справляешься? – поинтересовался Стивен, подходя к ней и озабоченно глядя на нее. Определенно ей нужно стряхнуть с себя эмоции.
– Некоторые люди выводят меня из терпения, но в целом все прекрасно.
– Неужели я проморгал драчку? Черт, нужно было раньше вернуться.
Каллиопа раздраженно прищурилась.
– И пропустить прелестный пейзаж поверх платья этой вдовушки? Сомневаюсь.
По знакомым ступеням Стивен поднялся в дом лорда Хоулта. Хотя он и устал, но все же давно не чувствовал себя таким счастливым. Оказалось, что Каллиопа Минтон жива, нашлась через столько лет после пожара. Сколько теперь еще откроется злодеяний?