Шрифт:
– Нет, сэр. Лучше спросите миссис Уикет.
– Непременно спрошу. Полагаю, это вполне мог быть Лейк – вчера он явно жаждал крови.
Кейт закусила губу.
– Я слышал, как они спорили.
Кристиан прищурился.
– О чем же?
Поймав взгляд Блэка, Кейт кивнула в сторону Бенджи: не дело обсуждать щекотливые вопросы в присутствии слуг.
Кристиан понял ее без слов.
– Дружок, не сходишь ли ты и не спросишь ли миссис Уикет, не посылала ли она кого-нибудь из прислуги к Дженсону на галерею примерно в два часа ночи?
– Конечно, сэр. – Бенджи поспешно вышел.
Кейт дождалась, пока его шаги смолкнут внизу, и затем уточнила:
– Они ссорились из-за Мэри.
Кристиан ничуть не удивился.
– Ага, приятели бились из-за нее, точно два петуха. И в баре драка началась по той же причине. Похоже, Лейк просто воспользовался шансом и устранил соперника.
– Джулиус Дженсон не самый милый человек.
– Мы все такие.
Кейт было неприятно вспоминать разговор «приятелей».
– Лейк стал угрожать Дженсону, когда тот начал говорить ужасные вещи о Мэри.
Теплая рука сжала ее плечо.
– Парень был настоящим подлецом, и я отлично представляю себе, что он там наговорил. Существует большая разница между остроумием и грубостью, а также разная степень подлости. Вряд ли у него имелось много друзей.
– Однако Уикетам он нравится… то есть нравился.
– Хозяин гостиницы – человек не слишком проницательный. – Блэк многозначительно указал взглядом на мужской костюм Кейт, потом пристально посмотрел ей в глаза.
Кейт судорожно сглотнула.
– Не пора ли перейти в следующую комнату: Фриуотер явно не годится в подозреваемые.
Кристиан задумчиво уставился на сучковатый стол в углу.
– Похоже, здесь больше ничего нет, – недовольно буркнул он.
– А что вы надеялись найти?
– Людей тоже надо обыскать. – Блэк явно не хотел отвечать.
Глаза Кейт расширились.
– Полагаете, преступник прихватил с собой орудие убийства, спускаясь к завтраку? – вытаращилась она.
– Как знать. – Кристиан пожал плечами.
Тут на пороге появился Бенджи.
– Миссис Уикет говорит, что никого не посылала к Джексону среди ночи.
– Спасибо, Бенджи. Как там, в столовой? Народ волнуется?
Бенджи замялся.
– Мистер Крессент очень интересовался тем, что происходит здесь, наверху: Мэри говорит, он прижал в угол мистера Фриуотера и выспрашивал его о чем-то. А мистер Десмонд, кажется, чем-то сильно расстроен.
Кристиан задумался. Бенджи с тревогой наблюдал за ним, и даже Кейт, сама не зная почему, затаила дыхание.
– Следующей мы обыщем комнату Крессентов, – заявил Кристиан, немало удивив Кейт: она ничуть не сомневалась, что там они не найдут ничего, кроме скучных, однообразных нарядов.
Когда все именно так и вышло, Кристиан занервничал. За последний час он не отпустил ни единой шутки, что свидетельствовало о мрачном расположении его духа. Неужели он и в самом деле рассчитывал обнаружить что-нибудь важное?
– Бенджи, ты в чехлах искал? Матрацы – идеальное место для сокрытия улик. Никаких ломиков или набалдашников? Ни единого блокнота?
– Мистер Блэк! – Кейт мрачно усмехнулась. – Мы трижды перетряхнули эту комнату, а номер Фриуотера десять раз по трижды. Я не понимаю, что вы надеетесь здесь найти. Оторванную половицу? Записку с указанием места, где спрятано орудие убийства?
Кристиан подозрительно уставился на пол, и Кейт замолчала. Она уже устала от его дотошности. Ну чего он привязался к этим двум комнатам, обитатели которых числятся в самом низу списка подозреваемых?
В это время раздался стук в дверь, и Кристиан повернул голову.
– Войдите!
На пороге появилась Салли, и Кейт с удивлением отметила, что щеки Бенджи тут же покраснели. Не гостиница, а какое-то гнездо влюбленных!
– Простите, мистер Блэк, мистер Кейден, но мистер Уикет хотел бы знать, когда постояльцы смогут вернуться к себе.
Кристиан в последний раз посмотрел на половицы.
– Передайте мистеру Уикету, что мы спустимся через десять минут. Ты, Бенджи, можешь идти с Салли, и благодарю за помощь.
Бенджи кинулся следом за горничной, а Кристиан прижался лбом к стене.