Шрифт:
Бен, привязав свою лошадь, подошел к фургону и помог Шарлотте спуститься. Они направились в магазин. Вдруг Бен радостно воскликнул:
– Клинт! Вот не ожидал тебя здесь увидеть!
– Привет, Бен, – весело ответил тот. – Как ты, путешественник? Вес торгуешь?
– Познакомься, пожалуйста, это Шарлотта Кинг, а это мой друг Клинт Девлин, закупщик хлопка.
– Здрассте, мисс Кинг, – лениво бросил Клинт, и Шарлотта вспомнила его.
– Я и не узнала вас, мистер Девлин, – сказала она довольно холодно. – На этот раз вы одеты и даже в шляпе...
И тут же ужаснулась своим словам. Что подумает Бен? И правда, он ошарашен...
– Не понимаю... – начал Бен.
– О, мисс Кинг и я уже знакомы, если можно так выразиться, – перебил его Клинт. – Но тогда нас не представили друг другу.
Его насмешливый тон раздражал Шарлотту. «Только все запутывает!» – подумала она.
– А где ваша подружка? – спросила она.
– Она – мой компаньон, а вовсе не подружка, – поправил ее Клинт с ухмылкой на устах. – Но сейчас я путешествую один.
При упоминании о подружке Бен немного успокоился.
– Не может быть! – отреагировал он на слова Клинта и обратился к Шарлотте: – Ситуация очень необычная, потому что я не помню, чтобы Клинт Девлин путешествовал без... компаньонки.
Клинт рассмеялся, не сводя с Шарлотты глаз.
– Бывают и трудные времена, Бен. Даже у меня. Но скажи мне, пожалуйста, как случилось, что именно ты путешествуешь с дамой?
– Мисс Кинг торгует табаком, – заявил Бен довольно прохладным тоном, ему не понравился намек. – А я ее как бы охраняю. Прошлой ночью на нее напали бандиты, я как раз проезжал мимо и пришел ей на помощь.
Клинт снова глянул на Шарлотту.
– Повезло, – заметил он.
Ей совсем не понравилось, как он сказал это.
– Я очень признательна мистеру Ашеру, – заявила она. – Он спас мне жизнь и даже согласился сопровождать меня, чтобы оградить от возможных неприятностей.
– Если вам понадобится новый спаситель, можете рассчитывать на меня, – сказал Клинт.
Возмущенная Шарлотта метнула на него сердитый взгляд и пошла в магазин, не попрощавшись.
В течение дня Бен ни разу не вспомнил о Клинте Девлине. Шарлотта же вообще не была расположена к разговорам – она злилась и на нахального Клинта, и на себя, и на ту ситуацию, в которой оказалась. Если Клинту пришло в голову, что они с Беном любовники, значит, и другие могут думать то же самое. Правда, надо признать, основания для этого есть! Нет, с Беном надо расстаться, но решиться на это она не может по двум причинам. Прежде всего будет невежливо так поступить после того, что он сделал для нее, к тому же она теперь боится остаться одна – кто знает, вдруг Дженкс со своими дружками ищут случая расправиться с ней?
Вечером за ужином Бен сказал:
– Я бы на твоем месте не принимал слова Клинта так близко к сердцу. Он любит пошутить. Кроме того, он признанный циник и обычно судит о людях по себе. Но скажи, где ты с ним могла видеться?
– Остановились как-то рядом на ночлег, – объяснила Шарлотта. – Виделись, но не познакомились. Меня интересует вот что. Пусть Девлин думает что хочет. Но другие люди? Что им придет в голову при виде нас с тобой?
Бен внимательно посмотрел на нее и вместо ответа спросил:
– Что случилось с Шарлоттой Кинг, которая бросила вызов сплетникам Дарема?
Она вспыхнула и гордо приосанилась.
– То были сплетни про мальчика, – заявила она. – Только люди с грязными помыслами могли поверить в это.
– Шарлотта, здесь ты имеешь дело не с соседями, а деловыми людьми. Их интересует только бизнес, а не твоя личная жизнь.
Это объяснение успокоило Шарлотту. Она положила им с Беном добавки в тарелки и перевела разговор на другую тему:
– Еще один день, и я продам весь табак и тогда смогу поехать домой, а ты отправишься по своим делам, Бен.
– Опять хочешь избавиться от меня? Она поспешила с ответом:
– Нет, конечно. Но мне неловко отвлекать тебя от дел.
– Забудь об этом. Я тебя не оставлю. А как же Дженкс? Он может до сих пор находиться где-то неподалеку. Ручаться за то, что он с перепугу ускакал домой, нельзя. Нет, дорогая Шарлотта, я останусь с тобой до конца поездки и довезу до Дарема в целости и сохранности.
– Да пойми, я же боюсь, что задерживаю тебя! Что-то не заметила, чтобы ты занимался своими делами в тех лавках, куда мы наведались сегодня.
– Так что тебя больше беспокоит: это или людская молва? Что твои соседи скажут, когда я заявлюсь вместе с тобой? – спросил Бен, сверля ее взглядом. – А что касается моих дел, то я решил расширить свою территорию, и Дарем мне очень подходит. Особенно теперь, – добавил он со значением, – когда у меня там есть знакомые.
Шарлотта уткнулась в тарелку и молча ела. Бен Ашер – человек упрямый, как задумал, так и будет. На самом деле она рада тому, что он поедет с ней до самого дома, так как у нее теперь есть деньги, около тысячи долларов, из которых большая часть принадлежит фермерам. Если Дженкс нападет на нее и ограбит, чем она расплатится с людьми, которые доверились ей?