Вход/Регистрация
Всем сердцем
вернуться

Смит Барбара Доусон

Шрифт:

– Мы искренне извиняемся за причиненное беспокойство, – сказал он, взяв за руки миссис Англтон. – Этот парень был пьян, и мы хотели избавить вас от его хамских выходок.

Миссис Англтон выглядела растерянной.

– И это все? – спросила она. – В зал вбежал кто-то из гостей и сказал, что в доме драка. К тому же я видела кровь на лице мистера Беллингема.

– Он оскорбил даму, – сухо произнес Джошуа.

В быстрых карих глазках миссис Англтон зажегся интерес. Остальные тоже насторожились.

– Какую даму? – спросила хозяйка бала.

Все присутствующие подались вперед, чтобы не пропустить ответ. Кеньон печально улыбнулся.

– К сожалению, я не могу назвать ее имя.

– Ах, ну да, разумеется.

На худом лице миссис Англтон появилось разочарование.

– Но я уверен, что эта тайна заставит людей говорить о вашей вечеринке в течение многих месяцев, – тихо вставил Брэнд.

– М-м-м, пожалуй. – Просияв, она взяла мужа под руку. – Мы должны поблагодарить этих двух джентльменов, правда, Фредди?

Мистер Англтон кивнул лысеющей головой:

– Конечно.

Англтоны повели дам обратно в бальный зал. По пути многочисленная группа взволнованно обсуждала случившееся. Брэнд задумчиво смотрел им вслед.

– Если честно, то я не одобряю твой поступок, Кеньон, – сказал он.

– Почему?

– Ты сыграл первую роль в этом спектакле, оставив меня в тени. А ведь мне необходимо поддерживать скандальную репутацию.

Джошуа усмехнулся:

– Успокойся, я не претендую на твою славу.

Брэнд бросил на друга внимательный взгляд и вдруг спросил:

– А что, старый лорд Беллингем отписал все свое имущество кузине Эдвина, Анне Невилл?

Джошуа насторожился.

– Ты с ней знаком?

– Нет, но Эдвин Беллингем говорил о ней… О Боже, не верю своим глазам! – Брэнд прищурился, устремив взгляд в другой конец парадного холла. – Моя бабушка! И твоя.

Со стороны бального зала торопливо шли две пожилые дамы: одна – высокая и статная, другая – маленькая и изящная. Джошуа догадался, что леди Фейвершем и леди Стокфорд оставили Анну под присмотром леди Инид. С опустившимся сердцем он наблюдал, как они приближаются к ним по-военному четким и решительным шагом.

– Они приехали вчера, – пробормотал Джошуа. – Для меня это тоже было полной неожиданностью.

Брэнд выругался сквозь зубы.

– Судя по их грозно сверкающим глазам, они уже знают про твою выходку.

– И я подозреваю, что успокоить их будет не так просто, как Англтонов.

Джошуа не хотел, чтобы все присутствующие стали свидетелями неминуемой сцены, поэтому завернул в тускло освещенный вестибюль под широкой парадной лестницей. Брэнд последовал его примеру.

– А знаешь, Кеньон… – весело начал он и вдруг пронзительно вскрикнул.

Леди Фейвершем вошла в комнату и ударила его тростью по бедру.

– Какой позор! – прорычала она. Ее лицо проступало из темноты мертвенно-бледным овалом. – Устроить драку в приличном обществе!

Брэнд потер ногу.

– Я тоже рад тебя видеть, бабушка, – сказал он. – И хочу тебе напомнить, что мне уже не десять лет.

– Вот как? А по твоему поведению этого не скажешь. Кстати, почему ты в Брайтоне?

Брэнд небрежно привалился к мраморной тумбе и скривил губы в характерной легкой ухмылке.

– Мне надо было на время уехать из Лондона.

– Я вижу, ты все такой же плут.

– Я неисправим. Ты сама так сказала.

– Тебе нужно жениться, – объявила леди Фейвершем. – На умной девушке, которая скрутит тебя в бараний рог и научит скромности.

– На всем свете нет женщины, которая сумела бы это сделать.

– А Шарлотта Куинтон?

В бесстрастных глазах Брэнда появился стальной блеск.

– Я не стал бы с ней спать, даже если бы ты раздела её догола и привязала к моей кровати.

– Не смей так говорить о внучке Инид!

Леди Фейвершем угрожающе взмахнула тростью. Джошуа вытянул руку, чтобы ее остановить.

– Вы наказываете не того человека, – сказал он.

– Что? – воскликнула леди Стокфорд, шагнув вперед. – Так это ты избил сына лорда Беллингема?

– Да, мэм.

– Боже правый! Ты что, с ума сошел? – Леди Стокфорд погрозила внуку пальцем. – Я весь вечер трудилась над тем, чтобы восстановить твое доброе имя, а ты взял и все испортил!

– Прости.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: